Pe Werner - Eintagsliebe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pe Werner - Eintagsliebe




Eintagsliebe
Любовь на день
Schlägt dein Herz auch noch für ein anderes
Бьется ли твое сердце еще для кого-то?
Sehnt es sich im Stillen nach mehr?
Жаждет ли оно втайне большего?
Die Schweigemauer steht doch ich fühle es
Стена молчания стоит, но я чувствую это.
Soll ich so tun als ob nichts, wer?
Должна ли я делать вид, что ничего не происходит?
Küßt dein Mund auch noch einen andern Mund
Целует ли твой рот еще один рот?
Nennt er ihn liebkosend du?
Называет ли он его ласково "ты"?
Im Altagsgrau malt die Phantasie uns bunt
В серости будней фантазия раскрашивает нас в яркие краски,
Wirft dem Mißtrauen Bälle zu
Подбрасывает мячи недоверию.
Ich bin keine Eintagsliebe
Я не мимолетная любовь,
Ich möchte kein Stundenglück
Мне не нужно мимолетного счастья.
Ich will keine Eintagsliebe
Я не хочу быть любовью на день,
Ich komponiere Zukunftsmusik
Я сочиняю музыку будущего.
Ich bin keine Eintagsliebe
Я не мимолетная любовь,
Ich möchte durch dick und dünn
Я хочу быть с тобой в горе и радости,
Ich will keine Eintagsliebe
Я не хочу быть любовью на день,
Ich will den Thron einer Herzkönigin
Я хочу быть королевой твоего сердца.
Streichelt deine Hand eine andere Hand
Гладит ли твоя рука другую руку?
Hält dein Mund nicht was er verspricht?
Сдерживает ли твой рот свои обещания?
Hängt dein Herz schon an einem festen Band?
Связано ли твое сердце уже крепкими узами?
Seh ich nur dein zweites Gesicht?
Вижу ли я только твое второе лицо?
Wenn es dein Schiff in andere Häfen zieht
Если твой корабль уходит в другие гавани,
Nicht bei mir voranker geht
Не бросает якорь у меня,
Ist und bleibt mein Herz für dich Sperrgebiet
Мое сердце будет для тебя запретной зоной,
So lange bis der Wind sich dreht
Пока ветер не переменится.
Ich bin keine Eintagsliebe
Я не мимолетная любовь,
Sei mein Lebenszeitvertreib
Будь моим увлечением на всю жизнь,
Teil auch die Sauregurkenzeit
Раздели со мной и трудные времена,
Bleib mit Seele und Leib
Останься со мной душой и телом.
Ich bin keine Eintagsliebe
Я не мимолетная любовь.





Writer(s): Pe Werner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.