Pe Werner - Ich will dir am Herzen liegen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pe Werner - Ich will dir am Herzen liegen




Ich will dir am Herzen liegen
Хочу покоиться у тебя в сердце
Ich will dir am Herzen liegen Die Welt steht bellend vor der Türdoch sie muß draußen bleibender Tag ist mir zu schad dafürden Alltag groß zu schreibenbleib noch einen Augenblickim Warmen hier bei mir Refrain: Ich will dir am Herzen liegenich möchte dir Nahe sein
Хочу покоиться у тебя в сердце, Мир беснуется за дверью, Но он должен остаться снаружи, День слишком хорош, Чтобы тратить его на будничные заботы, Останься на мгновение, В тепле, здесь, со мной. Припев: Хочу покоиться у тебя в сердце, Хочу быть рядом с тобой,
Vom Seele am Seele schmiegenam Ziel meiner Sehnsucht seinin deinen Armen liegenschlafestrunken glücklich seinich will dir am Herzen liegen Der Morgen lugt durchs Schlüssellochdoch ich hab abgeschlossenals es nach Abschiednehmen rochhab ich dein Land erschlosseneinen tiefen Atemzug langhalte ich dich noch Refrain ich kann dein Herz hörenes ist Sturm und Dranglaß dich mein Herz hörender Liebe Sang und Klang Refrain
Слиться душами, Стать пределом твоих мечтаний, Лежать в твоих объятиях, Сонной негой наслаждаться. Хочу покоиться у тебя в сердце. Утро заглядывает в замочную скважину, Но я заперла дверь, Как только запахло прощанием, Я открыла твою страну. Глубокий вдох... Я всё ещё держу тебя. Припев: Я слышу твое сердце, В нём шторм, в нём буря. Позволь моему сердцу услышать тебя, Услышать песнь и звучание любви. Припев





Writer(s): Pe Werner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.