Paroles et traduction Pe Werner - Kribbeln im Bauch - Live Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kribbeln im Bauch - Live Version
Трепет в животе - Концертная версия
Dieses
Kribbeln
im
Bauch
Этот
трепет
в
животе,
Das
man
nie
mehr
vergißt
Который
никогда
не
забудется,
Als
ob
da
im
Magen
der
Teufel
los
ist
Как
будто
в
животе
черти
водят
хоровод.
Dieses
Kribbeln
im
Bauch
kennst
du
doch
auch
Этот
трепет
в
животе,
ты
же
его
знаешь,
Wenn
man
glaubt
fast
übezuschäumen
vor
Glück
Когда
кажется,
что
сейчас
переполнишься
счастьем.
Dieses
Kribbeln
im
Bauch
Этот
трепет
в
животе,
Das
man
nie
mehr
vergißt
Который
никогда
не
забудется,
Wie
wenn
man
zuviel
Brausestäbchen
ißt
Как
будто
съел
слишком
много
шипучек.
Diese
Kribbeln
im
Bauch
Этот
трепет
в
животе,
Das
vermißt
du
doch
auch
Ты
же
по
нему
скучаешь?
Einfach
überzusprudeln
vor
Glück
Просто
захлебываться
от
счастья.
Wir
haben
uns
so
aneinander
gewöhnt
Мы
так
привыкли
друг
к
другу,
Uns
bringt
nichts
und
niemand
aus
der
Ruhe
Нас
ничто
и
никто
не
может
вывести
из
себя.
Die
Zeit
hat
uns
die
Leidenschaft
abgewöhnt
Время
отучило
нас
от
страсти,
Sie
steht
- wie
das
schwarze
Paar
Schuhe
Она
стоит
- как
пара
черных
туфель
Irgendwo
unten
im
Kellerregal
Где-то
внизу,
на
полке
в
подвале,
Wartet
auf
ein
Begräbnis
Ждет
похорон.
Und
wir
tun
so
И
мы
делаем
вид,
Als
wär'
das
normal
Что
это
нормально.
Unsere
Liebe
steht
ab
und
wird
schal
Наша
любовь
угасает
и
становится
пресной.
Dieses
Kribbeln
im
Bauch
Этот
трепет
в
животе,
Das
man
nie
mehr
vergißt
Который
никогда
не
забудется,
Als
ob
da
im
Magen
der
Teufel
los
ist
Как
будто
в
животе
черти
водят
хоровод.
Dieses
Kribbeln
im
Bauch
kennst
du
doch
auch
Этот
трепет
в
животе,
ты
же
его
знаешь,
Wenn
man
glaubt
fast
übezuschäumen
vor
Glück
Когда
кажется,
что
сейчас
переполнишься
счастьем.
Dieses
Kribbeln
im
Bauch
Этот
трепет
в
животе,
Das
man
nie
mehr
vergißt
Который
никогда
не
забудется,
Wie
wenn
man
zuviel
Brausestäbchen
ißt
Как
будто
съел
слишком
много
шипучек.
Diese
Kribbeln
im
Bauch
Этот
трепет
в
животе,
Das
vermißt
du
doch
auch
Ты
же
по
нему
скучаешь?
Einfach
überzusprudeln
vor
Glück
Просто
захлебываться
от
счастья.
Wir
haben
uns
so
aneinander
gewöhnt
Мы
так
привыкли
друг
к
другу,
Uns
kurz
zu
fassen
Чтобы
быть
краткими.
Die
Zeit
hat
uns
die
Leidenschaft
abgewöhnt
Время
отучило
нас
от
страсти,
Wir
haben
es
durchgehen
lassen
Мы
позволили
этому
случиться.
Die
Gefühle
für
dich
sind
nicht
einfach
verpufft
Мои
чувства
к
тебе
не
испарились
просто
так,
Liebe
löst
sich
nicht
einfach
auf
Любовь
не
растворяется
в
воздухе.
Aber
unser
Gefrierpunkt
ist
schon
längst
in
Sicht
Но
точка
замерзания
уже
близко,
Bloß
daran
gewöhn'
ich
mich
nicht
Только
вот
я
к
этому
никак
не
могу
привыкнуть.
Dieses
Kribbeln
im
Bauch
Этот
трепет
в
животе,
Das
man
nie
mehr
vergißt
Который
никогда
не
забудется,
Als
ob
da
im
Magen
der
Teufel
los
ist
Как
будто
в
животе
черти
водят
хоровод.
Dieses
Kribbeln
im
Bauch
kennst
du
doch
auch
Этот
трепет
в
животе,
ты
же
его
знаешь,
Wenn
man
glaubt
fast
übezuschäumen
vor
Glück
Когда
кажется,
что
сейчас
переполнишься
счастьем.
Dieses
Kribbeln
im
Bauch
Этот
трепет
в
животе,
Das
man
nie
mehr
vergißt
Который
никогда
не
забудется,
Wie
wenn
man
zuviel
Brausestäbchen
ißt
Как
будто
съел
слишком
много
шипучек.
Diese
Kribbeln
im
Bauch
Этот
трепет
в
животе,
Das
vermißt
du
doch
auch
Ты
же
по
нему
скучаешь?
Einfach
überzusprudeln
vor
Glück
Просто
захлебываться
от
счастья.
Wir
schleichen
einander
wie
Katzen
um
die
Beine
Мы
тремся
друг
о
друга,
как
кошки,
Und
wollen
doch
beide
nur
das
Eine:
И
оба
хотим
только
одного:
Dieses
Kribbeln
im
Bauch
Этот
трепет
в
животе,
Das
man
nie
mehr
vergißt
Который
никогда
не
забудется,
Als
ob
da
im
Magen
der
Teufel
los
ist
Как
будто
в
животе
черти
водят
хоровод.
Dieses
Kribbeln
im
Bauch
kennst
du
doch
auch
Этот
трепет
в
животе,
ты
же
его
знаешь,
Wenn
man
glaubt
fast
übezuschäumen
vor
Glück
Когда
кажется,
что
сейчас
переполнишься
счастьем.
Dieses
Kribbeln
im
Bauch
Этот
трепет
в
животе,
Das
man
nie
mehr
vergißt
Который
никогда
не
забудется,
Wie
wenn
man
zuviel
Brausestäbchen
ißt
Как
будто
съел
слишком
много
шипучек.
Diese
Kribbeln
im
Bauch
Этот
трепет
в
животе,
Das
vermißt
du
doch
auch
Ты
же
по
нему
скучаешь?
Einfach
überzusprudeln
vor
Glück
Просто
захлебываться
от
счастья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pe Werner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.