Pe Werner - Manche Wunden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pe Werner - Manche Wunden




Es kommt immer noch Post für ihn
Для него все еще приходит почта
Die wirft sie gleich zum Altpapier
Она тут же выбрасывает их в макулатуру
Sie hat ihm immer noch nicht ganz verziehen
Она все еще не до конца простила его
Und heimlich schämt sie sich dafür
И втайне ей стыдно за это
Einmal nur behält sie die Briefmarken aus Singapur
Только один раз она хранит почтовые марки Сингапура
Und träumt sich ein Stück zu ihm zurück
И мечтает немного вернуться к нему.
Manche Wunden heilen eben nie
Некоторые раны просто никогда не заживают
Sie vermißt ihn jeden Tag
Она скучает по нему каждый день
Auch wenn sehr viel Zeit vergeht
Даже если пройдет очень много времени
Sie vermißt ihn jede Nacht
Она скучает по нему каждую ночь
Manche Wunden heilen eben nie
Некоторые раны просто никогда не заживают
Sie vermißt ihn
Она скучает по нему
Aber sie hofft
Но она надеется
Daß das vergeht
Что это пройдет
Da ist immer noch das Bild von ihm
Там все еще есть его фотография
Das bleibt dort auf dem Nachttisch stehen
Это останется там, на прикроватной тумбочке
Er muß immer beim Betten beziehen
Он всегда должен располагаться у кровати
Gegen den alten Schleiflack sehen
См. На фоне старого шлифовального лака
Ab und zu gleitet ihr Staubtuch sanft über sein Gesicht
Время от времени ваша тряпка для вытирания пыли мягко скользит по его лицу
Und das bißchen Glas trennt sie dann nicht
И тогда ни капля стекла не отделит их друг от друга
Manche Wunden heilen eben nie
Некоторые раны просто никогда не заживают
Sie vermißt ihn jeden Tag
Она скучает по нему каждый день
Auch wenn sehr viel Zeit vergeht
Даже если пройдет очень много времени
Sie vermißt ihn jede Nacht
Она скучает по нему каждую ночь
Manche Wunden heilen eben nie
Некоторые раны просто никогда не заживают
Sie vermißt ihn
Она скучает по нему
Aber sie hofft
Но она надеется
Daß das vergeht
Что это пройдет
Sie stopft die Weihnachtsgans
Она фарширует рождественского гуся
Mit Erinnerungen aus
С воспоминаниями из
Sehnt sich nach einem Tanz
Жаждет танца
Denkt sich Dialoge aus
Придумывает диалоги
Ab ihrem Hochzeitstag
Со дня вашей свадьбы
Schenkt sie sich Rosen jedes Jahr
Дарит ли она себе розы каждый год
Nur die Silvesternacht
Только в новогоднюю ночь
Bleibt die dunkelste im Jahr
Остается самым темным в году
Manche Wunden heilen eben nie
Некоторые раны просто никогда не заживают
Sie vermißt ihn jeden Tag
Она скучает по нему каждый день
Auch wenn sehr viel Zeit vergeht
Даже если пройдет очень много времени
Sie vermißt ihn jede Nacht
Она скучает по нему каждую ночь
Manche Wunden heilen eben nie
Некоторые раны просто никогда не заживают
Sie vermißt ihn
Она скучает по нему
Aber sie hofft
Но она надеется
Daß das vergeht
Что это пройдет
Es kommt immer noch Post für ihn
Для него все еще приходит почта
Die wirft sie gleich zum Altpapier
Она тут же выбрасывает их в макулатуру





Writer(s): Pe Werner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.