Paroles et traduction Pe Werner - Nicht Mit Dir Und Nicht Ohne Dich
Das
Fotoalbum
zeigt
ein
turtelnd,
taubes
Liebespaar,
meilenweit
entfernt
von
einem,
traurig
aber
wahr.
В
фотоальбоме
изображена
горластая,
глухая
влюбленная
пара,
за
много
миль
от
одного,
грустная,
но
правдивая.
Vergangenheit
die
mir
hier
in
schwarz-weiß
entgegen
lachtVertrauend
das
die
Liebe
trägt
und
wunschlos
glücklich
macht.
Прошлое,
которое
смеется
мне
навстречу
в
черно-белом,
которое
несет
любовь
и
делает
без
желаний
счастливым.
So
schwer
dich
los
zu
lassen,
so
schwer
zu
akzeptiernDas
unsre
Liebenswege
auseinander
führn.
Так
трудно
отпустить
тебя,
так
трудно
принять,
что
наши
любовные
пути
расходятся.
Ich
kann
nicht
mit
dir
und
nicht
ohne
dichIch
suche
und
ich
meide
dichErsehne
und
verwünsche
dich
und
will
dich
nicht
verliern.
Я
не
могу
с
тобой
и
не
могу
без
тебя,
я
ищу
тебя,
и
я
избегаю
тебя,
и
вожделею
тебя,
и
не
хочу
потерять
тебя.
Ich
kann
nicht
mit
dir
und
nicht
ohne
dich,
ich
hadere
und
wehre
michsehe
mich
tagträumen...
Я
не
могу
с
тобой
и
не
могу
без
тебя,
я
терплю
и
сопротивляюсь,
мечтаю...
Noch
mit
dir
und
nicht
ohne
dich
Du
hattest
in
Gedanken
schon
die
Koffer
vor
der
TürZu
viele
Stacheldrähte,
zwischen
dir
und
mir.
Еще
с
тобой
и
не
без
тебя
У
тебя
в
мыслях
уже
были
чемоданы
за
дверью,
слишком
много
колючей
проволоки,
между
тобой
и
мной.
Ich
hatte
im
geheimen
schon
die
Klinke
in
der
Hand,
zu
viele
Flötentöne,
das
Herz
am
Gängelband.
Я
втайне
уже
держал
в
руке
защелку,
слишком
много
звуков
флейты,
сердце
на
мурашках.
So
schwer
die
Last
zu
tragen,
so
schwer
einzugestehnDas
wir
bei
aller
Liebe
auseinander
gehen.
Так
тяжело
нести
это
бремя,
так
трудно
признать,
что
мы
расходимся,
при
всей
любви.
Ich
kann
nicht
mit
dir
und
nicht
ohne
dich...
Я
не
могу
с
тобой
и
не
могу
без
тебя...
Bleiben
oder
gehen?
Остаться
или
уйти?
Beides
scheint
verkehrt!
И
то,
и
другое
кажется
неправильным!
Ein
Achterbahngefühl?
Ощущение
американских
горок?
Ein
zweischneidiges
SchwertIch
kann
nicht
mit
dir
und
nicht
ohne
dichErsehne
und
verwünsche
dich
und
will
dich
nicht
verliern.
Обоюдоострый
меч
не
может
быть
с
тобой
и
без
тебя,
и
не
может
ранить
тебя,
и
не
хочет
потерять
тебя.
Ich
kann
nicht
mit
dir
und
nicht
ohne
dich,
ich
hadere
und
wehre
michsehe
mich
tagträumen...
Я
не
могу
с
тобой
и
не
могу
без
тебя,
я
терплю
и
сопротивляюсь,
мечтаю...
Noch
mit
dir
und
nicht
ohne
dich.
Все
еще
с
тобой,
и
не
без
тебя.
Ich
sehe
mich
noch
mit
dir
und
nicht
ohne
dich!
Я
еще
увижу
себя
с
тобой,
а
не
без
тебя!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pe Werner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.