Paroles et traduction Pe Werner - Nur n Herzschlag weg
Wozu
gibt
es
die
U-Bahn?
Для
чего
здесь
метро?
Wozu
gibt
es
die
Straßenbahn?
Для
чего
нужен
трамвай?
Warum
nicht
mit
'nem
Taxi
fahren?
Почему
бы
не
прокатиться
на
такси?
Viele
Wege
führ'n
zu
mir
Многие
пути
ведут
ко
мне
Vielleicht
nimmst
du
ja
den
Bus
Может
быть,
ты
сядешь
на
автобус
Reihst
Dich
ein
in
den
Menschenfluss
Встань
в
поток
людей
Ich
bin
nicht
aus
der
Welt
Я
не
от
мира
сего
Nur
n
Herzschlag
weg
von
Dir
Просто
н
сердцебиение
от
тебя
Wozu
gibt
es
das
Fahrrad?
Для
чего
нужен
велосипед?
Wozu
gibt
es
das
Motorrad?
Для
чего
нужен
мотоцикл?
Nun
gut,
Du
hast
kein
Ersatzrad
Ну
хорошо,
у
тебя
нет
запасного
колеса
Aber
n
Auto
vor
der
Tür
Но
н
машина
за
дверью
Vielleicht
nimmst
Du
ja
den
Zug
Может
быть,
ты
сядешь
на
поезд
Oder
buchst
dir
n
Billigflug
Или
забронируйте
дешевый
авиабилет
Ich
bin
nicht
aus
der
Welt
Я
не
от
мира
сего
Nur
n
Herzschlag
weg
von
dir
Просто
н
сердцебиение
от
тебя
Da
sind
keine
sieben
Meere
Там
нет
семи
морей
Kein
Berg
zwischen
uns
beiden
Между
нами
двумя
нет
горы
Komm
mir
in
die
Quere
Встань
у
меня
на
пути
Glaub
mir,
ich
mag
dich
leiden
Поверь
мне,
мне
нравится,
когда
ты
страдаешь
Viel
mehr
als
leiden
Гораздо
больше,
чем
страдания
Viel,
so
viel
mehr
Намного,
намного
больше
Komm
mir
in
die
Quere
Встань
у
меня
на
пути
Glaub
mir,
ich
mag
dich
leiden
Поверь
мне,
мне
нравится,
когда
ты
страдаешь
Ich
mag
dich
mehr
als
leiden
Ты
мне
нравишься
больше,
чем
страдаешь
Da
sind
keine
sieben
Meere
Там
нет
семи
морей
Kein
Berg
zwischen
uns
beiden
Между
нами
двумя
нет
горы
Komm
mir
in
die
Quere
Встань
у
меня
на
пути
Glaub
mir,
ich
mag
dich
leiden
Поверь
мне,
мне
нравится,
когда
ты
страдаешь
Viel
mehr
als
nur
leiden
Гораздо
больше,
чем
просто
страдать
Wozu
hast
Du
zwei
Beine?
Зачем
тебе
две
ноги?
Sag
mir
nicht,
Du
bist
gern
allein
Только
не
говори
мне,
что
тебе
нравится
быть
одной
Lass
Dein
Herz
von
der
Leine
Отпустите
свое
сердце
с
поводка
Hast
Dein
Auslauf
hier
bei
mir
У
тебя
носик
здесь,
со
мной
Schau
dann
seh'n
Deine
Augen
Посмотри,
потом
увидишь
свои
глаза
Dass
wir
zwei
für
einander
taugen
Что
мы
двое
подходим
друг
другу
Ich
bin
nicht
aus
der
Welt
Я
не
от
мира
сего
Nur
n
Herzschlag
weg
von
dir
Просто
н
сердцебиение
от
тебя
Bin
nich
weit
weg,
bin
nich
weit
weg
Я
не
далеко,
я
не
далеко
Ich
bin
nicht
weit
weg,
nicht
weit
weg
Я
не
далеко,
не
далеко,
Nicht
weit
weg
von
Dir
Недалеко
от
тебя
Ich
bin
nicht
aus
der
Welt
Я
не
от
мира
сего
Nur
n
Herzschlag
weg
von
Dir,
von
Dir
Просто
н
сердцебиение
от
тебя,
от
тебя
(Von
Dir,
von
Dir)
(От
тебя,
от
тебя)
Ich
bin
nicht
aus
der
Welt
Я
не
от
мира
сего
Nur
n
Herzschlag
weg
von
Dir,
von
Dir
Просто
н
сердцебиение
от
тебя,
от
тебя
Ich
bin
nicht
aus
der
Welt
Я
не
от
мира
сего
Nur
n
Herzschlag
weg
von
Dir
Просто
н
сердцебиение
от
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brenda Gordon Russell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.