Paroles et traduction Pe Werner - Tränenflussabwärts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tränenflussabwärts
Вниз по реке слёз
In
deinem
Wasserfarbenblau
В
твоей
акварельной
синеве
Ein
Glitzern
wie
von
Morgentau
Блеск,
как
от
утренней
росы,
Vorboten
tiefer
Traurigkeit
Предвестник
глубокой
печали
In
strahlender
Blauäugigkeit
В
лучистой
голубизне
твоих
глаз.
Dein
Schiff,
einst
Zweisamkeit
getauft
Твой
корабль,
когда-то
названный
"Вместе",
Verwaist,
verraten
und
verkauft
Предан,
разбит
и
продан.
Die
Spiegel
deines
Seelengraus
Зеркала
твоей
душевной
тоски,
Deine
Augen,
sehn
nach
Regen
aus
Твои
глаза,
жаждущие
дождя...
Tränenflußabwärts
Вниз
по
реке
слёз
Laß
dich
treiben,
laß
dich
gehn
Позволь
себе
плыть,
позволь
себе
уйти.
Laß
deinen
Kummer
tränenflußabwärts
ziehn
Позволь
своей
печали
уплыть
вниз
по
реке
слёз,
Flußabwärts
Вниз
по
реке,
Wo
der
Trost
vor
Anker
liegt
Где
утешение
стоит
на
якоре.
Tränenflußabwärts
Вниз
по
реке
слёз,
Bis
die
Traurigkeit
versiegt
Пока
печаль
не
иссякнет.
Koste
deiner
Schmerzen
Salz
Вкуси
соль
своей
боли,
Es
birgt
dein
Glück,
trägt
wie
Treibholz
Она
хранит
твоё
счастье,
несётся,
как
коряга.
Mach
deine
Schotten
nicht
mehr
dicht
Не
закрывай
больше
свои
люки,
Dieser
Strohm
mündet
im
Licht
Это
течение
впадает
в
свет.
Tränenflußabwärts
Вниз
по
реке
слёз
Laß
dich
treiben,
laß
dich
gehn
Позволь
себе
плыть,
позволь
себе
уйти.
Laß
deinen
Kummer
tränenflußabwärts
ziehn
Позволь
своей
печали
уплыть
вниз
по
реке
слёз,
Flußabwärts
Вниз
по
реке,
Wo
der
Trost
vor
Anker
liegt
Где
утешение
стоит
на
якоре.
Tränenflußabwärts
Вниз
по
реке
слёз,
Bis
die
Traurigkeit
versiegt
Пока
печаль
не
иссякнет.
Du
hast
auf
Sand
gebaut
Ты
строила
на
песке,
Dem
falschen
Freund
vertraut
Доверилась
ложному
другу,
Das
Klagelied
in
dir
wird
laut
Плач
в
тебе
звучит
всё
громче,
Zeig
deines
Herzens
Blut
Покажи
кровь
своего
сердца
Mit
einer
Silberflut
Серебряным
потоком.
Gut,
wer
nah
am
Wasser
baut
Хорошо
тому,
кто
строит
у
воды.
Tränenflußabwärts
Вниз
по
реке
слёз
Laß
dich
treiben,
laß
dich
gehn
Позволь
себе
плыть,
позволь
себе
уйти.
Laß
deinen
Kummer
tränenflußabwärts
ziehn
Позволь
своей
печали
уплыть
вниз
по
реке
слёз,
Flußabwärts
Вниз
по
реке,
Wo
der
Trost
vor
Anker
liegt
Где
утешение
стоит
на
якоре.
Tränenflußabwärts
Вниз
по
реке
слёз,
Bis
die
Traurigkeit
versiegt
Пока
печаль
не
иссякнет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pe Werner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.