Pe Werner - Unter'm Säufermond - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Pe Werner - Unter'm Säufermond




Unter'm Säufermond
Under the Drunkard's Moon
Wieder geht ein Tag zuende
Another day comes to an end
Und die Dämmerung zieht rauf
And the twilight draws up
Leise zittern ihm die Hände
His hands tremble softly
Und der Säufermond geht auf
And the drunkard's moon rises
Er läuft hin und her im Zimmer
He paces the room
Wie magnetisch fällt sein Blick
His gaze falls magnetically
Auf die Mini-Bar wie immer
On the mini-bar as always
"Gib mir doch 'n kleines Glück
"Give me a little happiness
Meine Nerven die sind, ach
Oh, my nerves are
Die sind heut' wieder'n bisschen schwach
They're a little weak again today
Meine Nerven die sind, ach
Oh, my nerves are
Heut'n bisschen schwach
A little weak today
Komm, mach mich wieder wach
Come on, wake me up again
Mach mich bitte wieder wach!"
Please, wake me up again!"
Und der Whisky, der zieht runter
And the whiskey goes down
Und sein Blut wird schnell und warm
And his blood becomes quick and warm
Und jetzt nimmt ihn Lady Whisky
And now Lady Whiskey takes him
Ganz zärtlich in den Arm
Tenderly into her arms
Gratuliert zu den Geschäften
Congratulates him on his business
"Die sind heut' sehr gut gelaufen!
"They went very well today!
Lass uns beide, du und ich
Let's you and I
Erstmal richtig einen saufen!
Have a real drink first!
Meine Küsse, scharf und nass
My kisses, sharp and wet
Komm' erheb das nachste Gläs
Come on, raise the next glass
Eine Nutte heute Nacht
A hooker tonight
Die's dir für'n paar Scheine macht
Who will do it for you for a few bills
Die brauchst du nicht
You don't need her
Wenn Lady Whisky von der Liebe spricht!"
When Lady Whiskey speaks of love!"
Und die Zimmerdecke hebt sich
And the ceiling of the room lifts
Und die Wände brechen ein
And the walls collapse
Auf dem Boden leere Flaschen
Empty bottles on the floor
Und er ist wieder so allein
And he is alone again
Menschen in Hotels sind einsam
People in hotels are lonely
Sie sind immer nur zu Gast
They are always just visitors
Ewige Vertreter, die jeder Kunde hasst
Eternal salesmen, who every customer hates
In den Ohren ist ein Sirren
There is a buzzing in his ears
Und im Herzen ist ein Schlag
And a beat in his heart
Alle Fenster hört er klirren
He hears all the windows rattling
Dieses Zimmer ist ein Sarg
This room is a coffin
Aus dem Fenster zu den Sternen
Out the window to the stars
Nur, die kann er nicht mehr seh'n
Only, he can no longer see them
Und in dunkler Wolkenferne
And in dark clouds in the distance
Scheint fahl der Säufermond
The drunkard's moon shines dimly
Ein Mann lag in seinem Zimmer
A man lay in his room
Im 'Hotel Imperial'
In the 'Hotel Imperial'
Mit den Nerven wurd' es schlimmer
Things were getting worse with his nerves
Jede Nacht 'ne neue Qual
Every night a new torment
Dieses Leben ist so arm
This life is too poor
Ferngesteuerte Quälerei
Remote-controlled torture
Öffne die große Flasche Nummer drei
Open the large bottle number three





Writer(s): Alan Bergman, Horst Königstein, Marilyn Bergman, Michel Jean Legrand, Michel Legrand, Udo Lindenberg


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.