Paroles et traduction Pe Werner - Über Alle Berge
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Über Alle Berge
Across All Mountains
Nur
der
Straße
folgen,
goldne
Felder
fliegen
vorbei
Just
follow
the
road,
see
golden
fields
flying
past
Ein
Himmel
wie
ein
Aquarell,
Wolken
zieh'n
schwindelfrei
A
sky
like
a
watercolor,
clouds
drifting
giddily
Alle
Fenster
offen,
meine
Haare
winddurchwühlt
All
windows
open,
my
hair
billowing
in
the
wind
Keine
Wünsche
offen
wenn
das
Autoradio
spielt
No
more
wishes
left
when
the
car
radio
plays
Das
Mädel
an
der
Tanke
hat
auf
ein
Stück
Pappkarton
The
girl
at
the
gas
station
has
written
on
a
piece
of
cardboard
"Ans
Meer"
mit
Lippenstift
gemalt,
irgendwen
findet
sie
schon
"To
the
sea"
with
lipstick,
she'll
find
someone
Unter
all
den
Zugvögeln
in
Blechkarosserien
Among
all
the
migratory
birds
in
tin
bodies
Wird
wohl
auch
'ne
Ente
Richtung
Süden
flieh'n
There's
probably
a
duck
flying
south
too
Über
alle
Berge,
aus
dem
Staub
auf
und
davon
Across
all
mountains,
up
and
away
from
the
dust
Über
alle
Berge,
zu
wild
blühendem
Klatschmohn
Across
all
mountains,
to
wildly
blooming
poppies
Über
alle
Berge,
bis
ein
anderer
Wind
weht
Across
all
mountains,
until
a
different
wind
blows
Über
alle
Berge,
bis
die
Seele
barfuß
geht
Across
all
mountains,
until
your
soul
walks
barefoot
Nur
der
Nase
nachfahr'n
bis
die
Luft
meersalzig
schmeckt
Just
follow
your
nose
until
the
air
tastes
of
the
sea
Und
Kaffee
solo
duftend
neue
Lebensgeister
weckt
Möwen
And
a
fragrant
cup
of
coffee
awakens
new
spirits
Seagulls
Wellen
reiten
und
die
Nacht
von
Grillen
zirpt
Riding
the
waves
and
the
night
hums
with
crickets
Blühendes
Flamingo-Rot
die
Dämmerung
umwirbt
Blooming
flamingo
red
courts
the
dusk
Über
alle
Berge,
aus
dem
Staub
auf
und
davon
Across
all
mountains,
up
and
away
from
the
dust
Über
alle
Berge,
zu
wild
blühendem
Klatschmohn
Across
all
mountains,
to
wildly
blooming
poppies
Über
alle
Berge,
bis
ein
anderer
Wind
weht
Across
all
mountains,
until
a
different
wind
blows
Über
alle
Berge,
bis
die
Seele
barfuß
geht
Across
all
mountains,
until
your
soul
walks
barefoot
(Nanana
Na
Nanana
Na
Nanana
Nana)
(Nanana
Na
Nanana
Na
Nanana
Nana)
(Nanana
Na
Nanana
Na
Nanana
Nana)
(Nanana
Na
Nanana
Na
Nanana
Nana)
(Nanana
Na
Nanana
Na
Nanana
Nana)
(Nanana
Na
Nanana
Na
Nanana
Nana)
(Nanana
Na
Nanana
Na
Nanana
Nana)
(Nanana
Na
Nanana
Na
Nanana
Nana)
(Nanana
Na
Nanana
Na
Nanana
Nana)
(Nanana
Na
Nanana
Na
Nanana
Nana)
(Nanana
Na
Nanana
Na
Nanana
Nana)
(Nanana
Na
Nanana
Na
Nanana
Nana)
(Nanana
Na
Nanana
Na
Nanana
Nana)
(Nanana
Na
Nanana
Na
Nanana
Nana)
(Nanana
Na
Nanana
Na
Nanana
Nana)
(Nanana
Na
Nanana
Na
Nanana
Nana)
Über
alle
Berge,
aus
dem
Staub
auf
und
davon
Across
all
mountains,
up
and
away
from
the
dust
Über
alle
Berge,
zu
wild
blühendem
Klatschmohn
Across
all
mountains,
to
wildly
blooming
poppies
Über
alle
Berge,
bis
ein
anderer
Wind
weht
Across
all
mountains,
until
a
different
wind
blows
Über
alle
Berge,
bis
ein
and'rer
Wind
weht
Across
all
mountains,
until
a
different
wind
blows
Einer
der
das
Glück
säht,
bis
die
Seele
barfuß
geht
One
that
sows
happiness,
until
your
soul
walks
barefoot
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pe Werner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.