Pe Werner - Über Alle Berge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pe Werner - Über Alle Berge




Über Alle Berge
За всеми горами
Nur der Straße folgen, goldne Felder fliegen vorbei
Просто ехать по дороге, золотые поля мелькают мимо
Ein Himmel wie ein Aquarell, Wolken zieh'n schwindelfrei
Небо как акварель, облака плывут, кружится голова
Alle Fenster offen, meine Haare winddurchwühlt
Все окна открыты, волосы треплет ветер
Keine Wünsche offen wenn das Autoradio spielt
Никаких желаний, когда играет радио в машине
Das Mädel an der Tanke hat auf ein Stück Pappkarton
Девчонка на заправке написала на куске картона
"Ans Meer" mit Lippenstift gemalt, irgendwen findet sie schon
морю" помадой, кого-нибудь да найдёт
Unter all den Zugvögeln in Blechkarosserien
Среди всех перелётных птиц в жестяных автомобилях
Wird wohl auch 'ne Ente Richtung Süden flieh'n
Наверняка и какая-нибудь утка полетит на юг
Über alle Berge, aus dem Staub auf und davon
За все горы, прочь с дороги, прочь отсюда
Über alle Berge, zu wild blühendem Klatschmohn
За все горы, к дикому маковому полю
Über alle Berge, bis ein anderer Wind weht
За все горы, туда, где дует другой ветер
Über alle Berge, bis die Seele barfuß geht
За все горы, туда, где душа идёт босиком
Nur der Nase nachfahr'n bis die Luft meersalzig schmeckt
Просто ехать на запах, пока воздух не станет солёным от моря
Und Kaffee solo duftend neue Lebensgeister weckt Möwen
И аромат кофе соло не пробудит новые жизненные силы. Чайки
Wellen reiten und die Nacht von Grillen zirpt
Катаются на волнах, а ночь звенит от сверчков
Blühendes Flamingo-Rot die Dämmerung umwirbt
Цветущий фламинго-красный цвет окутывает сумерки
Über alle Berge, aus dem Staub auf und davon
За все горы, прочь с дороги, прочь отсюда
Über alle Berge, zu wild blühendem Klatschmohn
За все горы, к дикому маковому полю
Über alle Berge, bis ein anderer Wind weht
За все горы, туда, где дует другой ветер
Über alle Berge, bis die Seele barfuß geht
За все горы, туда, где душа идёт босиком
(Nanana Na Nanana Na Nanana Nana)
(На-на-на На На-на-на На На-на-на Нана)
(Nanana Na Nanana Na Nanana Nana)
(На-на-на На На-на-на На На-на-на Нана)
(Nanana Na Nanana Na Nanana Nana)
(На-на-на На На-на-на На На-на-на Нана)
(Nanana Na Nanana Na Nanana Nana)
(На-на-на На На-на-на На На-на-на Нана)
(Nanana Na Nanana Na Nanana Nana)
(На-на-на На На-на-на На На-на-на Нана)
(Nanana Na Nanana Na Nanana Nana)
(На-на-на На На-на-на На На-на-на Нана)
(Nanana Na Nanana Na Nanana Nana)
(На-на-на На На-на-на На На-на-на Нана)
(Nanana Na Nanana Na Nanana Nana)
(На-на-на На На-на-на На На-на-на Нана)
Über alle Berge, aus dem Staub auf und davon
За все горы, прочь с дороги, прочь отсюда
Über alle Berge, zu wild blühendem Klatschmohn
За все горы, к дикому маковому полю
Über alle Berge, bis ein anderer Wind weht
За все горы, туда, где дует другой ветер
Über alle Berge, bis ein and'rer Wind weht
За все горы, туда, где дует другой ветер
Einer der das Glück säht, bis die Seele barfuß geht
Который сеет счастье, туда, где душа идёт босиком





Writer(s): Pe Werner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.