Pe Werner - Über Alle Berge - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pe Werner - Über Alle Berge




Nur der Straße folgen, goldne Felder fliegen vorbei
Просто следуйте по дороге, мимо пролетают золотые поля
Ein Himmel wie ein Aquarell, Wolken zieh'n schwindelfrei
Небо, как акварель, Облака тянут без головокружения
Alle Fenster offen, meine Haare winddurchwühlt
Все окна открыты, мои волосы развеяны ветром
Keine Wünsche offen wenn das Autoradio spielt
Никаких пожеланий открыто, когда играет автомагнитола
Das Mädel an der Tanke hat auf ein Stück Pappkarton
Девушка на танке положила на кусок картонной коробки
"Ans Meer" mit Lippenstift gemalt, irgendwen findet sie schon
морю", нарисованное помадой, кто-нибудь уже найдет ее
Unter all den Zugvögeln in Blechkarosserien
Среди всех перелетных птиц в жестяных кузовах
Wird wohl auch 'ne Ente Richtung Süden flieh'n
Вероятно, утка тоже улетит на юг
Über alle Berge, aus dem Staub auf und davon
Над всеми горами, из пыли вверх и вниз
Über alle Berge, zu wild blühendem Klatschmohn
По всем горам, к дико цветущим сплетням Мака
Über alle Berge, bis ein anderer Wind weht
Над всеми горами, пока не подует другой ветер
Über alle Berge, bis die Seele barfuß geht
По всем горам, пока душа не пойдет босиком
Nur der Nase nachfahr'n bis die Luft meersalzig schmeckt
Просто следи за носом, пока воздух не станет соленым на вкус
Und Kaffee solo duftend neue Lebensgeister weckt Möwen
И кофе соло ароматный новые духи жизни будит чаек
Wellen reiten und die Nacht von Grillen zirpt
Волны катаются и ночь сверчков щебечет
Blühendes Flamingo-Rot die Dämmerung umwirbt
Цветущий красный цвет фламинго ухаживает за сумерками
Über alle Berge, aus dem Staub auf und davon
Над всеми горами, из пыли вверх и вниз
Über alle Berge, zu wild blühendem Klatschmohn
По всем горам, к дико цветущим сплетням Мака
Über alle Berge, bis ein anderer Wind weht
Над всеми горами, пока не подует другой ветер
Über alle Berge, bis die Seele barfuß geht
По всем горам, пока душа не пойдет босиком
(Nanana Na Nanana Na Nanana Nana)
(Нанана На Нанана На Нанана Нана)
(Nanana Na Nanana Na Nanana Nana)
(Нанана На Нанана На Нанана Нана)
(Nanana Na Nanana Na Nanana Nana)
(Нанана На Нанана На Нанана Нана)
(Nanana Na Nanana Na Nanana Nana)
(Нанана На Нанана На Нанана Нана)
(Nanana Na Nanana Na Nanana Nana)
(Нанана На Нанана На Нанана Нана)
(Nanana Na Nanana Na Nanana Nana)
(Нанана На Нанана На Нанана Нана)
(Nanana Na Nanana Na Nanana Nana)
(Нанана На Нанана На Нанана Нана)
(Nanana Na Nanana Na Nanana Nana)
(Нанана На Нанана На Нанана Нана)
Über alle Berge, aus dem Staub auf und davon
Над всеми горами, из пыли вверх и вниз
Über alle Berge, zu wild blühendem Klatschmohn
По всем горам, к дико цветущим сплетням Мака
Über alle Berge, bis ein anderer Wind weht
Над всеми горами, пока не подует другой ветер
Über alle Berge, bis ein and'rer Wind weht
Над всеми горами, пока не подует анд'рерский ветер
Einer der das Glück säht, bis die Seele barfuß geht
Один из тех, кто сеет счастье, пока душа не пойдет босиком





Writer(s): Pe Werner


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.