Pe. Zezinho, SCJ feat. Isadora - Pelear Con Dios - traduction des paroles en russe

Pelear Con Dios - Isadora , Pe. Zezinho, SCJ traduction en russe




Pelear Con Dios
Спорить с Богом
Pelear con Dios
Спорить с Богом
Padre Zezinho
Отец Зезиньо
Esta canción la dedico a los padres
Эту песню я посвящаю родителям,
Que perdieron un hijo
которые потеряли ребенка
Y por eso pelearon con Dios
и поэтому спорили с Богом.
Ecxiste heridas que no se curan con bálsamos.
Есть раны, которые не лечатся бальзамами.
con el tiempo
Да, со временем.
Para aquellos, que continúan peleados con Dios
Для тех, кто продолжает спорить с Богом,
¡Esta canción!
эта песня!
Admito que llegué a dudar
Признаюсь, я начал сомневаться
Después de aquella muerte repentina en un rincón
после той внезапной смерти в углу,
Después que de mis ojos Dios llevo la luz del sol
после того, как из моих глаз Бог забрал свет солнца,
Después de Aquél momento sin aviso y sin sentido
после того момента без предупреждения и без смысла.
Admito que hasta ya dudé,
Признаюсь, я даже сомневался.
Admito que peleé con Dios porque no respondió
Признаюсь, я спорил с Богом, потому что он не ответил,
Cuando le pregunté
когда я спросил его:
¿Porque?
«Почему?»
El que todo conoce, todo puede, todo ve
Тот, кто все знает, все может, все видит,
Parece que no vió ni me escucho quando pedí,
казалось, не видел и не слышал меня, когда я просил.
¡Admito que me resentí!
Признаюсь, я обиделся!
Me derrundó y cuando duele así como dolió
Меня это разрушило, и когда так больно, как было больно мне,
Lloramos, lamentamos y gritamos
мы плачем, скорбим и кричим
Sob la puerta del dolor,
у дверей боли,
Desafiamos al Señor y a
бросаем вызов Господу и
Quien se mete a defenderlo
тому, кто пытается его защитить.
Conmigo no fué diferente
Со мной было не иначе,
Como fue con tanta gente
как и со многими людьми,
Quie perdió algún amor
которые потеряли свою любовь.
Peleé con Dios, peleé con Dios
Я спорил с Богом, спорил с Богом,
Y si peleé fue por saber que Dios ouvía.
и если я спорил, то потому, что знал, что Бог слышит.
Admito que me rebelé
Признаюсь, я восстал.
¿Adónde estaba Dios con su inmenso amor?
Где был Бог со своей безмерной любовью?
Si Dios es amoroso, ¿por qué permitió?
Если Бог есть любовь, почему он допустил это?
¿Por qué tuvo que ser así como pasó?
Почему все произошло именно так?
Admito lo desafié.
Признаюсь, я бросил ему вызов.
Admito lo desafié
Признаюсь, я бросил ему вызов,
Por no allar sentido en lo que me pasó
потому что не нашел смысла в том, что со мной случилось,
Y ni me pregunté por qué lo permitió
и даже не спрашивал себя, почему он это допустил,
¡Por qué me arrebató a quién yo tanto amé!
почему он отнял у меня того, кого я так любил!
Admito ya que blasfemé.
Признаюсь, я даже богохульствовал.
Me derrundó y cuando duele así como dolió
Меня это разрушило, и когда так больно, как было больно мне,
Lloramos, lamentamos y gritamos
мы плачем, скорбим и кричим
Sob la puerta del dolor
у дверей боли,
Desafiamos al Señor y a
бросаем вызов Господу и
Quien se mete a defenderlo
тому, кто пытается его защитить.
Conmigo no fué diferente
Со мной было не иначе,
Como fue con tanta gente
как и со многими людьми,
Quie perdió algún amor
которые потеряли свою любовь.
Peleé con Dios, peleé con Dios
Я спорил с Богом, спорил с Богом,
Peleé con Dios pero llore sobre sus ombros.
спорил с Богом, но плакал у него на плече.
Admito que volví a Dios
Признаюсь, я вернулся к Богу,
Y hasta ni decir por qué fue que volví
и даже не могу сказать, почему я вернулся.
Yo creo que volví porque no en menti
Я думаю, я вернулся, потому что не умею лгать,
Volví porque tal vez no vivir sin fe
вернулся, потому что, возможно, не умею жить без веры.
Admito que volví a Dios.
Признаюсь, я вернулся к Богу.
Admito que aún creo en Dios
Признаюсь, я все еще верю в Бога,
Y tengo mil preguntas que duelen aún
и у меня есть тысяча вопросов, которые все еще болят,
Y otras mil preguntas por hacerla Dios
и еще тысяча вопросов к Богу.
¡Espero que El un día me queda explicar!
Надеюсь, однажды он мне все объяснит!
¡El ya sabe lo que siento y pienso!
Он уже знает, что я чувствую и думаю!





Writer(s): Pe. Zezinho, Scj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.