Pe. Zezinho, SCJ - Amar Como Jesus Amou - traduction des paroles en allemand

Amar Como Jesus Amou - Pe. Zezinho, SCJtraduction en allemand




Amar Como Jesus Amou
Lieben, wie Jesus liebte
Um dia uma criança me parou
Eines Tages hielt mich ein Kind an
Olhou-me nos meus olhos a sorrir
Sah mir lächelnd in die Augen
Caneta e papel na sua mão
Stift und Papier in der Hand
Tarefa escolar para cumprir
Eine Schulaufgabe zu erledigen
E perguntou no meio de um sorriso
Und fragte mitten in einem Lächeln
O que é preciso para ser feliz?
Was braucht man, um glücklich zu sein?
Amar como Jesus amou
Lieben, wie Jesus liebte
Sonhar como Jesus sonhou
Träumen, wie Jesus träumte
Pensar como Jesus pensou
Denken, wie Jesus dachte
Viver como Jesus viveu
Leben, wie Jesus lebte
Sentir o que Jesus sentia
Fühlen, was Jesus fühlte
Sorrir como Jesus sorria
Lächeln, wie Jesus lächelte
E ao chegar ao fim do dia
Und wenn der Tag zu Ende geht
Eu sei que eu dormiria muito mais feliz
Weiß ich, dass ich viel glücklicher einschlafen würde
Sentir o que Jesus sentia
Fühlen, was Jesus fühlte
Sorrir como Jesus sorria
Lächeln, wie Jesus lächelte
E ao chegar ao fim do dia
Und wenn der Tag zu Ende geht
Eu sei que eu dormiria muito mais feliz
Weiß ich, dass ich viel glücklicher einschlafen würde
Ouvindo o que eu falei ela me olhou
Als sie hörte, was ich sagte, sah sie mich an
E disse que era lindo o que eu falei
Und sagte, es war schön, was ich sagte
Pediu que eu repetisse, por favor
Bat mich, es bitte zu wiederholen
Mas não dissesse tudo de uma vez
Aber nicht alles auf einmal zu sagen
E perguntou de novo num sorriso
Und fragte lächelnd erneut
O que é preciso para ser feliz?
Was braucht man, um glücklich zu sein?
Amar como Jesus amou
Lieben, wie Jesus liebte
Sonhar como Jesus sonhou
Träumen, wie Jesus träumte
Pensar como Jesus pensou
Denken, wie Jesus dachte
Viver como Jesus viveu
Leben, wie Jesus lebte
Sentir o que Jesus sentia
Fühlen, was Jesus fühlte
Sorrir como Jesus sorria
Lächeln, wie Jesus lächelte
E ao chegar ao fim do dia
Und wenn der Tag zu Ende geht
Eu sei que eu dormiria muito mais feliz
Weiß ich, dass ich viel glücklicher einschlafen würde
Sentir o que Jesus sentia
Fühlen, was Jesus fühlte
Sorrir como Jesus sorria
Lächeln, wie Jesus lächelte
E ao chegar ao fim do dia
Und wenn der Tag zu Ende geht
Eu sei que eu dormiria muito mais feliz
Weiß ich, dass ich viel glücklicher einschlafen würde
Depois que eu terminei de repetir
Nachdem ich mit dem Wiederholen fertig war
Seus olhos não saíram do papel
Wichen ihre Augen nicht vom Papier
Toquei no seu rostinho e a sorrir
Ich berührte ihr Gesichtchen und lächelnd
Pedi que ao transmitir fosse fiel
bat ich sie, beim Übermitteln treu zu sein.
E ela deu-me um beijo demorado
Und sie gab mir einen langen Kuss
E ao meu lado foi dizendo assim
Und an meiner Seite sagte sie dann so
Amar como Jesus amou
Lieben, wie Jesus liebte
Sonhar como Jesus sonhou
Träumen, wie Jesus träumte
Pensar como Jesus pensou
Denken, wie Jesus dachte
Viver como Jesus viveu
Leben, wie Jesus lebte
Sentir o que Jesus sentia
Fühlen, was Jesus fühlte
Sorrir como Jesus sorria
Lächeln, wie Jesus lächelte
E ao chegar ao fim do dia
Und wenn der Tag zu Ende geht
Eu sei que eu dormiria muito mais feliz
Weiß ich, dass ich viel glücklicher einschlafen würde
Sentir o que Jesus sentia
Fühlen, was Jesus fühlte
Sorrir como Jesus sorria
Lächeln, wie Jesus lächelte
E ao chegar ao fim do dia
Und wenn der Tag zu Ende geht
Eu sei que eu dormiria muito mais feliz
Weiß ich, dass ich viel glücklicher einschlafen würde
E ao chegar ao fim do dia
Und wenn der Tag zu Ende geht
Eu sei que eu dormiria...
Weiß ich, dass ich einschlafen würde...





Writer(s): Pe. Zezinho, Scj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.