Paroles et traduction Pe. Zezinho, SCJ - Anistia
Quero
o
céu
aqui
na
terra
Хочу
я
рая
на
земле,
Mas
não
tenho
ilusão
Но
не
питаю
я
иллюзий.
O
mistério
não
se
encerra
Никто
не
разрешит
проблем
Com
qualquer
revolução
Путем
обычных
революций.
Quero
a
morte
da
cobiça
Хочу
я
смерти
для
корысти
E
a
vitória
sobre
o
mal
И
торжества
добра
над
злом,
Quero
o
fim
das
injustiças
Хочу
конца
несправедливости,
Quero
o
mundo
mais
igual
Хочу,
чтоб
мир
был
бы
другим.
Mas
entendo
que
é
preciso
Но
понимаю
я,
что
нужно
Caminhar
sem
desenganos
Идти
вперед,
не
унывая,
E
chegar
sem
prejuízo
Прийти
к
победе,
но
без
стужи,
De
qualquer
direito
humano...
Права
людей
не
нарушая...
Quero
o
mundo
libertado
Хочу
увидеть
мир
свободным,
Sem
caminhos
de
opressão
Где
нет
путей
для
угнетения,
Quero
o
rico
angustiado
Богатых
– убитых
горем,
Com
a
fome
dos
irmãos
Что
видят
голод
и
лишения.
Quero
o
pobre
interessado
Хочу,
чтоб
бедный
интересовался
No
seu
próprio
bem
estar
Своим
благополучием,
Mas
sem
ódio
ou
revoltado
Но
не
был
озлоблен,
не
бунтовал
он,
E
sem
ganas
de
matar
Не
знал
он
жажды
убиения.
Pois
entendo
que
é
preciso
Ведь
понимаю
я,
что
нужно
Caminhar
sem
desenganos
Идти
вперед,
не
унывая,
E
chegar
sem
prejuízo
Прийти
к
победе,
но
без
стужи,
De
qualquer
direito
humano...
Права
людей
не
нарушая...
Quero
ver
a
minha
gente
Хочу
увидеть,
как
все
люди
Dar
valor
ao
verbo
ser
Научатся
значенью
«быть»,
Quero
ver
meu
continente
Хочу
увидеть,
как
мой
континент,
Repartindo
o
verbo
ter
Научится
делить,
дарить.
Quero
as
ideologias
Хочу,
чтоб
идеологии
Respeitando
a
dissensão
С
уважением
относились
к
разногласиям,
Quero
ver
as
utopias
Хочу,
чтоб
утопии
Assentando
os
pés
no
chão
Твердо
стояли
на
ногах.
Pois
entendo
que
é
preciso
Ведь
понимаю
я,
что
нужно
Caminhar
sem
desenganos
Идти
вперед,
не
унывая,
E
chegar
sem
prejuízo
Прийти
к
победе,
но
без
стужи,
De
qualquer
direito
humano...
Права
людей
не
нарушая...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pe. Zezinho, Scj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.