Pe. Zezinho, SCJ - Balada por um Reino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pe. Zezinho, SCJ - Balada por um Reino




Balada por um Reino
Баллада о Царстве
Por causa de um certo reino
Ради одного царства
Estradas eu caminhei
Я прошел много дорог,
Buscando sem ter sossego
Искал без устали,
O reino que eu vislumbrei
Царство, которое я увидел.
Brilhava a estrela Dalva
Сияла утренняя звезда,
E eu quase sem dormir
А я почти не спал,
Buscando este certo reino
Искал это царство,
E a lembrança dele a me perseguir
И воспоминание о нем преследовало меня.
Buscando este certo reino
Искал это царство,
E a lembrança dele a me perseguir
И воспоминание о нем преследовало меня.
Por causa daquele reino
Ради этого царства
1000 vezes eu me enganei
Тысячу раз я ошибался,
Tomando o caminho errado
Выбирал неверный путь,
E errando quando acertei
И ошибался, когда был прав.
Chegava ao cair da tarde
Приходил с закатом солнца,
E eu quase sem dormir
А я почти не спал,
Buscando este certo reino
Искал это царство,
E a lembrança dele a me perseguir
И воспоминание о нем преследовало меня.
Buscando este certo reino
Искал это царство,
E a lembrança dele a me perseguir
И воспоминание о нем преследовало меня.
Um filho de carpinteiro
Сын плотника,
Que veio de Nazaré
Который пришел из Назарета,
Mostrou-se tão verdadeiro
Оказался таким настоящим,
Pôs vida na minha
Вдохнул жизнь в мою веру.
Falava de um novo reino
Говорил о новом царстве,
De flores e de pardais
О цветах и воробьях,
De gente arrastando a rede
О людях, забрасывающих сети,
Que eu tive sede da sua paz
Я возжаждал его мира.
De gente arrastando a rede
О людях, забрасывающих сети,
Que eu tive sede da sua paz
Я возжаждал его мира.
O filho de carpinteiro
Сын плотника
Falava de um mundo irmão
Говорил о мире братства,
De um Pai que era companheiro
Об Отце, который был другом,
De amor e libertação
О любви и освобождении.
Lançou-me um olhar profundo
Он бросил на меня глубокий взгляд,
Gelando o meu coração
Заморозив мое сердце,
Depois me falou do mundo
Потом рассказал мне о мире
E me deu o selo da vocação
И дал мне печать призвания.
Depois me falou do mundo
Потом рассказал мне о мире
E me deu o selo da Vocação
И дал мне печать призвания.
Agora quem me conhece
Теперь те, кто меня знает,
Pergunta se eu encontrei
Спрашивают, нашел ли я
O reino que eu procurava
Царство, которое искал,
Se é tudo o que eu desejei
То ли это, чего я желал.
E eu digo pensando nele
И я говорю, думая о Нем:
No meio de vós está
Среди вас оно,
O reino que andais buscando
Царство, которое вы ищете,
E quem tem amor compreenderá
И тот, кто любит, поймет.
O reino que andais buscando
Царство, которое вы ищете,
E quem tem amor compreenderá
И тот, кто любит, поймет.
Jesus me ensinou de novo
Иисус научил меня заново
As coisas que eu aprendi
Тому, что я уже знал.
Por isso eu amei meu povo
Поэтому я полюбил свой народ
E o livro da vida, eu li
И прочитал книгу жизни.
E em cada menina, moça
И в каждой девочке, девушке,
Em cada moço e rapaz
В каждом юноше и парне
Eu sonho que a minha gente
Я мечтаю, что мои люди
Será semente da eterna paz
Станут семенами вечного мира.
Eu sonho que a minha gente
Я мечтаю, что мои люди
Será semente da eterna paz
Станут семенами вечного мира.





Writer(s): Pe. Zezinho, Scj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.