Pe. Zezinho, SCJ - Casinhas de Periferia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pe. Zezinho, SCJ - Casinhas de Periferia




Casinhas de Periferia
Домики на окраине
São casinhas de periferia
Это домики на окраине,
Pequeninas como que são de lata ou de alvenaria
Маленькие, словно из жести или кирпича,
São de telha ou de sapé
Крытые черепицей или соломой,
São casinhas tão pequenininhas
Это такие крошечные домики,
Que conforto ali não
Что комфорта там нет.
Casinhas de periferia que escondem sofrimento
Домики на окраине, скрывающие страдания,
Que abrigam esperanças, que abrigam tanto amor
В которых живут надежды, в которых живет столько любви.
Casinhas de periferia, não sabe quem jamais foi
Домики на окраине, не знает тот, кто там никогда не был,
Abrigam tanta gente boa, sabe quem passou por
В них живет столько хороших людей, знает только тот, кто там побывал
E escutou
И услышал.
Essa gente de periferia tem história pra contar
У этих людей с окраины есть истории, которыми они могут поделиться,
São histórias cheias de alegria
Это истории, полные радости,
São histórias de chorar
Это истории, от которых хочется плакать.
Sobrevivem pela teimosia pois dinheiro ali não
Они выживают благодаря упорству, ведь денег там нет.
Casinhas de periferia que escondem sofrimento
Домики на окраине, скрывающие страдания,
Que abrigam esperanças, que abrigam tanto amor
В которых живут надежды, в которых живет столько любви.
Casinhas de periferia, não sabe quem jamais foi
Домики на окраине, не знает тот, кто там никогда не был,
Abrigam tanta gente boa, sabe quem passou por
В них живет столько хороших людей, знает только тот, кто там побывал
E escutou
И услышал.
Apertada na periferia pendurada em conduções
Теснота на окраине, давка в транспорте,
Se não fosse aquela teimosia era sangue em borbotões
Если бы не это упорство, кровь бы лилась рекой.
Mas a gente de periferia tem perdão até demais
Но люди с окраины умеют прощать даже слишком много.
Casinhas de periferia que escondem sofrimento
Домики на окраине, скрывающие страдания,
Que abrigam esperanças, que abrigam tanto amor
В которых живут надежды, в которых живет столько любви.
Casinhas de periferia, não sabe quem jamais foi
Домики на окраине, не знает тот, кто там никогда не был,
Abrigam tanta gente boa, sabe quem passou por
В них живет столько хороших людей, знает только тот, кто там побывал
E escutou
И услышал.





Writer(s): Pe. Zezinho, Scj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.