Paroles et traduction Pe. Zezinho, SCJ - Deus Nunca Falou Comigo
Deus Nunca Falou Comigo
Бог никогда не говорил со мной
Deus
nunca
falou
comigo
Бог
никогда
не
говорил
со
мной,
Ele
nunca
me
apareceu
Он
никогда
не
являлся
мне.
Eu
nunca
vi
um
anjo
Я
никогда
не
видел
ангела,
Nem
ninguém
de
lá
do
céu
Никого
с
небес.
Eu
nunca
vi
maria
Я
никогда
не
видел
Марию,
Nunca
tive
uma
visão
У
меня
никогда
не
было
видений.
Respeito
quem
diz
que
viu
Я
уважаю
тех,
кто
говорит,
что
видел,
Respeito
quem
diz
que
não
Я
уважаю
тех,
кто
говорит,
что
нет.
Deus
nunca
falou
comigo
Бог
никогда
не
говорил
со
мной,
Ele
nunca
me
apareceu
Он
никогда
не
являлся
мне.
Eu
nunca
vi
um
anjo
Я
никогда
не
видел
ангела,
Nem
ninguém
de
lá
do
céu
Никого
с
небес.
Eu
nunca
vi
maria
Я
никогда
не
видел
Марию,
Nunca
tive
uma
visão
У
меня
никогда
не
было
видений.
Respeito
quem
diz
que
viu
Я
уважаю
тех,
кто
говорит,
что
видел,
Respeito
quem
diz
que
não
Я
уважаю
тех,
кто
говорит,
что
нет.
Tem
gente
que
quer
sinais
Есть
люди,
которым
нужны
знаки,
Para
crer
um
pouco
mais
Чтобы
верить
чуть
больше.
Tem
gente
que
mesmo
vendo
Есть
люди,
которые
даже
видя,
Parece
que
nunca
viu
Словно
никогда
не
видели.
Tem
aquele
que
vê
pra
crer
Есть
те,
кто
видит,
чтобы
верить,
Tem
aquele
que
crê
sem
ver
Есть
те,
кто
верит,
не
видя.
Deus
nunca
me
apareceu
Бог
никогда
не
являлся
мне,
Mas
assim
mesmo
eu
creio
em
deus
Но
я
всё
равно
верю
в
Бога.
Deus
nunca
falou
comigo
Бог
никогда
не
говорил
со
мной,
Ele
nunca
me
apareceu
Он
никогда
не
являлся
мне.
Eu
nunca
vi
um
anjo
Я
никогда
не
видел
ангела,
Nem
ninguém
de
lá
do
céu
Никого
с
небес.
Eu
nunca
vi
maria
Я
никогда
не
видел
Марию,
Nunca
tive
uma
visão
У
меня
никогда
не
было
видений.
Respeito
quem
diz
que
viu
Я
уважаю
тех,
кто
говорит,
что
видел,
Respeito
quem
diz
que
não
Я
уважаю
тех,
кто
говорит,
что
нет.
Tem
gente
que
quer
sinais
Есть
люди,
которым
нужны
знаки,
Para
crer
um
pouco
mais
Чтобы
верить
чуть
больше.
Tem
gente
que
mesmo
vendo
Есть
люди,
которые
даже
видя,
Parece
que
nunca
viu
Словно
никогда
не
видели.
Tem
aquele
que
vê
pra
crer
Есть
те,
кто
видит,
чтобы
верить,
Tem
aquele
que
crê
sem
ver
Есть
те,
кто
верит,
не
видя.
Deus
nunca
me
apareceu
Бог
никогда
не
являлся
мне,
Mas
assim
mesmo
eu
creio
em
deus
Но
я
всё
равно
верю
в
Бога.
Deus
nunca
me
apareceu
Бог
никогда
не
являлся
мне,
Mas
assim
mesmo
eu
creio
em
deus
Но
я
всё
равно
верю
в
Бога.
Deus
nunca
me
apareceu
Бог
никогда
не
являлся
мне,
Mas
assim
mesmo
eu
creio
em
deus
Но
я
всё
равно
верю
в
Бога.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pe. Zezinho, Scj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.