Pe. Zezinho, SCJ - Ensina-Me a Amar os Pobres - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pe. Zezinho, SCJ - Ensina-Me a Amar os Pobres




Ensina-Me a Amar os Pobres
Научи меня любить бедных
Converte o meu coração: eu quero recomeçar!
Обрати мое сердце: я хочу начать сначала!
Ensina-me a ser irmão
Научи меня быть братом
Dos pobres e oprimidos
Бедных и угнетенных.
Confesso meu egoísmo
Признаю свой эгоизм,
Eu penso demais em mim
Я слишком много думаю о себе.
Teu sim para mim é não
Твое "да" для меня "нет",
E se dizes que não eu insisto que sim
И если ты говоришь "нет", я настаиваю на "да".
Converte o meu coração
Обрати мое сердце
Aos pobres a quem tanto amas
К бедным, которых ты так любишь.
A ser também pobre me chamas
Быть тоже бедным ты меня зовешь.
Converte meu coração
Обрати мое сердце.
Converte o meu coração
Обрати мое сердце
Aos pobres a quém tanto amas
К бедным, которых ты так любишь.
A ser também pobre me chamas
Быть тоже бедным ты меня зовешь.
Converte o meu coração
Обрати мое сердце.
Converte o meu coração: eu quero reaprender!
Обрати мое сердце: я хочу научиться заново!
Ensina-me a ser irmão
Научи меня быть братом
Daqueles que não têm nada
Тем, у кого ничего нет.
Confesso meu comodismo
Признаю свою лень,
É muito mais fácil dar
Гораздо легче дать,
Do que se comprometer
Чем взять на себя обязательство
E de novo aprender e, de fato, mudar
И снова учиться и, действительно, меняться.
Converte o meu coração
Обрати мое сердце
Aos pobres a quém tanto amas
К бедным, которых ты так любишь.
A ser também pobre me chamas
Быть тоже бедным ты меня зовешь.
Converte o meu coração
Обрати мое сердце.
Converte o meu coração
Обрати мое сердце
Aos pobres a quem tanto amas
К бедным, которых ты так любишь.
A ser também pobre me chamas
Быть тоже бедным ты меня зовешь.
Converte meu coração
Обрати мое сердце.





Writer(s): Pe. Zezinho, Scj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.