Paroles et traduction Pe. Zezinho, SCJ - Exéquias
Como
nuvem
passageira
é
nossa
vida
Как
облако
проходящее,
наша
жизнь,
E
quem
nos
leva
И
кто
нас
уносит,
Quem
nos
leva
é
o
sopro
do
Senhor
Кто
нас
уносит
– дуновение
Господне.
Acreditamos
que
ao
Senhor
pertence
tudo
Мы
верим,
что
Господу
принадлежит
всё,
O
que
ele
fez,
ele
fez
foi
por
amor
Что
Он
создал,
Он
создал
по
любви.
Como
nuvem
passageira
é
nossa
vida
Как
облако
проходящее,
наша
жизнь,
Não
importa
nem
dinheiro
nem
poder
Неважны
ни
деньги,
ни
власть.
Feliz
daquele
que
ao
chegar
aquela
hora
Счастлив
тот,
кто,
достигнув
того
часа,
Está
sereno
e
preparado
pra
morrer
Спокоен
и
готов
умереть.
Somos
todos
como
nuvem
passageira
Мы
все
как
облако
проходящее,
Não
importa
quantos
anos
viveremos
Неважно,
сколько
лет
проживём.
Ao
chegar
a
nossa
hora
derradeira
Когда
наступит
наш
последний
час,
O
Senhor
perguntará
o
que
fizemos
Господь
спросит,
что
мы
сделали.
Lá
no
céu
só
vão
entrar
os
amorosos
На
небеса
попадут
только
любящие,
Os
que
amaram
como
Deus
mandou
amar
Те,
кто
любил,
как
Бог
велел
любить,
Quem
lutou
pra
ver
feliz
outras
pessoas
Кто
боролся
за
счастье
других
людей,
Eternamente
lá
no
céu,
irá
morar...
Вечно
там,
на
небесах,
будет
жить...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pe. Zezinho, Scj
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.