Pe. Zezinho, SCJ - Foi a Minha Fé - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pe. Zezinho, SCJ - Foi a Minha Fé




Foi a Minha Fé
Это была моя вера
Foi a minha pequena mais sincera
Это была моя вера, малая, но искренняя
Foi a minha que me levou
Это была моя вера, что привела меня
Ao teu coração sereno à minha espera
К твоему сердцу, безмятежному, ждущему меня
Foi a minha que me levou
Это была моя вера, что привела меня
Foi a minha que me levou
Это была моя вера, что привела меня
A dizer, senhor, aqui estou
Сказать, Господи, вот я
Não sei muita coisa, tenho quase nada
Я мало что знаю, у меня почти ничего нет
Mas, se me mandas ao povo em teu nome
Но, если Ты посылаешь меня к людям во имя Твое
Em teu nome, ao teu povo ó meu senhor, eu vou
Во имя Твое, к Твоим людям, о мой Господь, я иду
Foi a minha pequena mais sincera
Это была моя вера, малая, но искренняя
Foi a minha que me levou
Это была моя вера, что привела меня
Ao teu coração sereno à minha espera
К твоему сердцу, безмятежному, ждущему меня
Foi a minha que me levou
Это была моя вера, что привела меня
Foi a minha que me levou
Это была моя вера, что привела меня
A dizer, senhor, aqui estou
Сказать, Господи, вот я
Não sei muita coisa, tenho quase nada
Я мало что знаю, у меня почти ничего нет
Mas, se me mandas ao povo em teu nome
Но, если Ты посылаешь меня к людям во имя Твое
Em teu nome, ao teu povo ó meu senhor, eu vou
Во имя Твое, к Твоим людям, о мой Господь, я иду
Foi a minha pequena mais sincera
Это была моя вера, малая, но искренняя
Foi a minha que me levou
Это была моя вера, что привела меня
Ao teu coração sereno à minha espera
К твоему сердцу, безмятежному, ждущему меня
Foi a minha que me levou
Это была моя вера, что привела меня
Foi a minha que me levou
Это была моя вера, что привела меня
A dizer, senhor, aqui estou
Сказать, Господи, вот я
Não sei muita coisa, tenho quase nada
Я мало что знаю, у меня почти ничего нет
Mas, se me mandas ao povo em teu nome
Но, если Ты посылаешь меня к людям во имя Твое
Em teu nome, ao teu povo ó meu senhor, eu vou
Во имя Твое, к Твоим людям, о мой Господь, я иду
Em teu nome, ao teu povo ó meu senhor, eu vou
Во имя Твое, к Твоим людям, о мой Господь, я иду





Writer(s): Pe. Zezinho, Scj


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.