Pe. Zezinho, SCJ - Irmãos Separados - traduction des paroles en allemand

Irmãos Separados - Pe. Zezinho, SCJtraduction en allemand




Irmãos Separados
Getrennte Brüder
São todos irmãos
Sie sind alle Brüder
Mas alguns não aceitam que são
Aber manche akzeptieren nicht, dass sie es sind
Irmãos separados cada um pro seu lado
Getrennte Brüder, jeder für sich
A louvar e a partir o seu pão
Um zu loben und ihr Brot zu brechen
Irmãos separados
Getrennte Brüder
E a dizer que o fiel mais fiel
Und sie sagen, dass der treueste Gläubige
É quem faz como eles
derjenige ist, der es wie sie macht
Gostam mais de ensinar e pregar
Sie lehren und predigen lieber
Gostam menos de dialogar
Sie führen weniger gern Dialog
Irmãos separados, separados.
Getrennte Brüder, getrennt.
Na hora da prece, na hora do livro.
Zur Stunde des Gebets, zur Stunde des Buches.
Na hora do pão
Zur Stunde des Brotes
Separados em nome de cristo
Getrennt im Namen Christi
Separados em nome do céu
Getrennt im Namen des Himmels
Separados em nome da bíblia
Getrennt im Namen der Bibel
E às vezes brigando por causa de deus
Und manchmal streitend wegen Gott
Irmãos separados...
Getrennte Brüder...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.