Paroles et traduction Pe. Zezinho, SCJ - Maria da Paz Inquieta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maria da Paz Inquieta
Maria of Restless Peace
Aquele
que
tu
trouxeste
She
whom
you
brought
Chamou-te
mulher
feliz
Called
you
a
happy
woman
Pelo
que
foste
e
fizeste
For
what
you
were
and
did
Pois
fizeste
o
que
o
céu
sempre
quis
For
you
did
what
heaven
always
wanted
E
pelo
amor
que
tiveste
And
for
the
love
you
had
Pois
amor
mais
fiel
não
havia
For
there
was
no
more
faithful
love
Não
só
porque
no-lo
deste
Not
only
because
you
gave
it
to
us
Mas
por
seres
Maria
que
ouvia
But
because
you
are
Mary
who
listened
Não
só
porque
no-lo
deste
Not
only
because
you
gave
it
to
us
Mas
por
seres
Maria
que
ouvia
But
because
you
are
Mary
who
listened
Maria
que
conservavas
Mary
who
kept
Inquieto
teu
coração
Restless
your
heart
Maria
que
meditavas
Mary
who
pondered
Nas
palavras
de
Simeão
On
the
words
of
Simeon
Maria
que
tantas
vezes
Mary
who
so
often
Não
chegavas
a
compreender
Couldn't
begin
to
understand
Maria
que
perguntavas
Mary
who
wondered
E
meditavas
querendo
entender
And
pondered,
seeking
to
understand
Maria
que
perguntavas
Mary
who
wondered
E
meditavas
querendo
entender
And
pondered,
seeking
to
understand
Amou-te
o
que
fez
o
mundo
He
who
made
the
world
loved
you
De
ti
fez
a
mais
singela
He
made
you
the
simplest
Não
pelos
teus
olhos
fundos
Not
for
your
deep
eyes
Nem
por
seres
do
reino
a
mais
bela
Nor
because
you
were
the
most
beautiful
in
the
kingdom
Na
mesma
aldeia
ou
por
perto
In
the
same
village
or
nearby
Outras
lindas
donzelas
havia
There
were
other
beautiful
damsels
O
que
não
houve
por
certo
What
certainly
didn't
exist
Foram
outras
Marias
que
ouviam
Were
other
Marys
who
listened
O
que
não
houve
por
certo
What
certainly
didn't
exist
Foram
outras
Marias
que
ouviam
Were
other
Marys
who
listened
Poetas
poetizaram
Poets
have
poeticized
A
graça
que
Deus
te
deu
The
grace
that
God
gave
you
Profetas
profetizaram
Prophets
have
prophesied
Tudo
aquilo
que
te
aconteceu
All
that
happened
to
you
E
no
decurso
dos
tempos
And
in
the
course
of
time
Tanto
e
tanto
de
ti
se
dizia
So
much
and
so
much
was
said
of
you
Que
foi
ficando
esquecido
That
it
was
being
forgotten
Que
tu
foste
a
Maria
que
ouvia
That
you
were
Mary
who
listened
Que
foi
ficando
esquecido
That
it
was
being
forgotten
Que
tu
foste
a
Maria
que
ouvia
That
you
were
Mary
who
listened
Eu
hoje
te
fiz
um
canto
Today
I
have
made
you
a
song
Chamando-Te
mãe
da
igreja
Calling
you
mother
of
the
church
Pela
mulher
que
tu
foste
For
the
woman
that
you
were
Pois
tu
foste
o
que
Cristo
deseja
For
you
were
what
Christ
desires
Nem
me
pertubas
que
acaso
Do
not
let
it
bother
you
that
perhaps
Tu
não
foste
a
mais
bela
judia
You
were
not
the
most
beautiful
Jewess
Que
o
importante
é
quem
foste
What
is
important
is
who
you
were
A
mais
doce
Maria
que
ouvia
The
sweetest
Mary
who
listened
Que
o
importante
é
quem
foste
What
is
important
is
who
you
were
A
mais
doce
Maria
que
ouvia.
The
sweetest
Mary
who
listened.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.