Pe. Zezinho, SCJ - Ponderações - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Pe. Zezinho, SCJ - Ponderações




Ponderações
Размышления
Numa tarde cansada de outono
Осенним утомленным днем,
Quando o sol se escondeu no horizonte
Когда солнце скрылось за горизонтом,
Ao ruído infantil de uma fonte
Под шум детской игры у фонтана,
Eu me pus a pensar em você
Я думал о тебе.
Em você que se sente perdido
О тебе, что чувствуешь себя потерянной,
Quando põe seu olhar nas estrelas
Когда смотришь на звезды,
E de tanto contá-las e vê-las
И оттого, что считаешь их и видишь,
não sabe se crê ou não crê
Уже не знаешь, веришь или нет.
Eu conheço as milhões de perguntas
Я знаю миллионы вопросов,
Que você que falou que não crê
Что ты, сказавшая, что не веришь,
E que diz que crê no que
И что веришь лишь в то, что видишь,
Todo dia pergunta pra Deus
Каждый день задаешь Богу.
Eu conheço as milhões de respostas
Я знаю миллионы ответов,
Que ninguém tem coragem de dar
Которые никто не осмеливается дать,
Quando a vida nos vem questionar
Когда жизнь нас вопрошает.
Como somos todos ateus
Как видишь, мы все атеисты.
Numa tarde tristonha de inverno
Зимним грустным днем,
Retornei ao murmúrio da fonte
Я вернулся к журчанию фонтана,
Não havia mais sol no horizonte
Солнца не было на горизонте,
E eu me pus a pensar nos cristãos
И я думал о христианах.
Nos cristãos que se sentem tranquilos
О христианах, что чувствуют себя спокойно,
Quando põe seu olhar nas estrelas
Когда смотрят на звезды,
E de tanto contá-las e vê-las
И оттого, что считают их и видят,
Nunca mais põe os olhos no chão
Больше не смотрят вниз, на землю.
Eu conheço as milhões de respostas
Я знаю миллионы ответов,
Que esta gente que fala que crê
Что эти люди, говорящие, что верят,
Mas não ouve, não pensa e não
Но не слушают, не думают и не читают,
Não responde por medo de Deus
Не дают из страха перед Богом.
Eu conheço as milhões de perguntas
Я знаю миллионы вопросов,
Que os cristãos nunca ousam fazer
Что христиане никогда не осмеливаются задать,
Pois terão de se comprometer
Ведь им придется взять на себя обязательства.
Como somos todos ateus
Как видишь, мы все атеисты.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.