Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Worororororo
Worororororo
I
put
that
work
in,
I'm
never
lack
Ich
stecke
die
Arbeit
rein,
ich
fehle
nie
And
if
you
got
a
problem
my
clique
go
clack!
Und
wenn
du
ein
Problem
hast,
macht
meine
Clique
klack!
Bet
that
switch
in
his
glock
Wette,
dass
der
Schalter
in
seiner
Glock
Put
a
stitch
in
his
back
Einen
Stich
in
seinen
Rücken
setzt
I
want
a
trackhawk!
Right
on
the
track
Ich
will
einen
Trackhawk!
Direkt
auf
der
Strecke
I'm
puttin'
150
right
on
the
dash
Ich
setze
150
direkt
auf
den
Tacho
I
got
five
flavors
right
now
in
my
stash
Ich
habe
fünf
Sorten
gerade
in
meinem
Versteck
Pick
one!
Such
dir
eine
aus!
I'm
rollin'
five
blunts,
you
can't
hit
one
Ich
rolle
fünf
Blunts,
du
kannst
keinen
davon
anziehen.
Bet
yo
ass
fiendin'
Wette,
dass
du
danach
süchtig
bist,
Süße
Kokushibo
imma
upper
rank
demon
Kokushibo,
ich
bin
ein
Dämon
des
oberen
Ranges
You
ain't
no
captain
Du
bist
kein
Kapitän
You
ain't
bring
yo
team
in
Du
hast
dein
Team
nicht
mitgebracht
I
did
it
and
stacked
30
racks
offa
screamin'
Ich
habe
es
getan
und
30
Riesen
durch
Schreien
verdient
You
isn't
whatever
you
say
that
you
was
Du
bist
nicht,
was
auch
immer
du
sagst,
dass
du
warst
I
feel
like
Kaido
I'm
swingin'
my
club!
Ich
fühle
mich
wie
Kaido,
ich
schwinge
meine
Keule!
You
gettin'
bodied,
I
don't
give
a
fuck!
Du
wirst
erledigt,
es
ist
mir
scheißegal!
You
gettin'
bodied,
I
don't
give
a
fuck!
Du
wirst
erledigt,
es
ist
mir
scheißegal!
You
gettin'
bodied,
I
don't
give
a
fuck!
Du
wirst
erledigt,
es
ist
mir
scheißegal!
I
swear
that
it's
not
how
you
said
that
it
was
Ich
schwöre,
es
ist
nicht
so,
wie
du
gesagt
hast,
dass
es
war
Whole
gang
was
strapped
just
like
we
was
on
rust!
Die
ganze
Gang
war
bewaffnet,
als
wären
wir
auf
Rust!
Brodie
ain't
deeper
he
still
at
the
crust!
Brodie
ist
nicht
tiefer,
er
ist
immer
noch
an
der
Kruste!
I'm
really
eating
I
feel
like
the
Hut!
Ich
esse
wirklich,
ich
fühle
mich
wie
die
Hütte!
Whole
gang
wit
like
Attila
the
Hun!
Die
ganze
Gang
ist
wie
Attila
der
Hunne!
I
walk
in
this
bitch
Ich
laufe
in
diese
Schlampe
rein
One
hand
on
my
bitch
and
one
hand
on
my
blunt!
Eine
Hand
an
meiner
Schlampe
und
eine
Hand
an
meinem
Blunt!
Left
hand,
raise
it
up
when
I
do
magic
Linke
Hand,
hebe
sie,
wenn
ich
Magie
mache
My
right
hand,
keep
a
couple
cuts
a
cabbage
I
been
lit
Meine
rechte
Hand,
hält
ein
paar
Schnitte
von
einem
Kohlkopf,
ich
bin
schon
lange
drauf
Nothing
ever
like
u
has
beens
Nichts
ist
wie
du,
die
du
mal
warst
I
ran
it
up
for
certain
was
established
Ich
habe
es
sicher
hochgetrieben,
war
etabliert
I
read
the
Poneglyphs
Ich
habe
die
Poneglyphen
gelesen
I
been
autonomous
Ich
war
autonom
Learned
alot
Habe
viel
gelernt
Posted
n
smoke
wit
anonymuz
Habe
mit
Anonymuz
gepostet
und
geraucht
Felt
different
Fühlte
mich
anders
Was
a
different
person
War
eine
andere
Person
But
now
I
evolved!
Aber
jetzt
habe
ich
mich
entwickelt!
Took
all
my
burdens
and
knocked
em
off
Habe
all
meine
Lasten
genommen
und
sie
abgeschüttelt
Finding
Nemo
the
tech
hit
and
drop
em
off
Finde
Nemo,
die
Technik
trifft
und
setzt
sie
ab
I
was
rollin'
up
nothing
but
fucking
za
Ich
habe
nur
verdammtes
Za
gedreht
It
ain't
nothing
for
PE$O
to
cut
you
off
Es
ist
nichts
für
PE$O,
dich
abzuschneiden,
Kleine
I
ain't
ever
need
no
one
to
be
involved
Ich
brauchte
nie
jemanden,
der
involviert
ist
Hashirama
that
bitch,
I
just
gave
her
log!
Hashirama
diese
Schlampe,
ich
habe
ihr
gerade
Holz
gegeben!
You
got
gas
but
you
trash,
what
you
savin'
songs?
Du
hast
Gras,
aber
du
bist
Müll,
was
speicherst
du
für
Songs?
I
bet
you
saving
a
bitch
too
Ich
wette,
du
rettest
auch
eine
Schlampe
I'm
in
my
city
the
streets
wit
me
Ich
bin
in
meiner
Stadt,
die
Straßen
sind
mit
mir
305
I
got
tha
heat
wit
me
305,
ich
habe
die
Hitze
mit
mir
My
gang
tha
zoo
brought
tha
beasts
wit
me
Meine
Gang
ist
der
Zoo,
habe
die
Bestien
mitgebracht
I
been
a
Yonko
tha
streets
know
me
Ich
bin
ein
Yonko,
die
Straßen
kennen
mich
Way
I
be
poppin'
yo
bitch
know
me
So
wie
ich
abgehe,
kennt
mich
deine
Schlampe
Club
on
my
side
got
that
grip
on
me
Keule
an
meiner
Seite,
habe
den
Griff
an
mir
(I,
am
undefeatable!)
(Ich,
bin
unbesiegbar!)
(Ramei
Hakke!)
(Ramei
Hakke!)
(Wororororo)
(Wororororo)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Michael Kamats
Album
KAIDO!
date de sortie
18-03-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.