Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lato
zimą
Sommer
im
Winter
Lato
zimą
Sommer
im
Winter
Czasem
nic
nie
ma
sensu
Manchmal
ergibt
nichts
einen
Sinn
A
czasem
wszystko
wydaje
się
Und
manchmal
scheint
alles
Mieć
sens
Sinn
zu
ergeben
To
piosenka
o
braku
sensu
Ist
das
ein
Lied
über
Sinnlosigkeit
Tak
naprawdę
to
kłamałem
Eigentlich
habe
ich
gelogen
Ej,
ona
nosiła
biały
Air
Force
Hey,
sie
trug
weiße
Air
Force
Nuciła
J.
Cole
i
Blonde
Summte
J.
Cole
und
Blonde
Marlboro
Gold
Marlboro
Gold
Z
takim
papierosem
wyglądała
Mit
so
einer
Zigarette
sah
sie
Całkiem
hot
Ziemlich
heiß
aus
A
moje
serce
było
w
kurwę
cold
Und
mein
Herz
war
verdammt
kalt
Ej,
hold
your
horse
and
Hey,
immer
mit
der
Ruhe
und
Keep
smailing
bro
Lächle
weiter,
Bruder
Trzeba
ładnie
dziś
wyglądać
Man
muss
heute
gut
aussehen
Na
instagramowych
fotkach
Auf
den
Instagram-Fotos
Pisać
wersy
które
każdy
nuci
Verse
schreiben,
die
jeder
summt
O
tym
co
nigdy
nas
nie
spotka
wiesz
Über
das,
was
uns
nie
passieren
wird,
weißt
du
Ona
była
taka
słodka
Sie
war
so
süß
W
tym
topie
Misbhv,
ej
In
diesem
Misbhv-Top,
hey
Patrzyła
pięknie
więc
Sie
sah
wunderschön
aus,
also
Napisałem
dla
niej
wiersz
Habe
ich
ihr
ein
Gedicht
geschrieben
Może
mnie
pokocha
no
bo
jestem
Vielleicht
verliebt
sie
sich
in
mich,
weil
ich
Na
bilboardach
Auf
den
Plakatwänden
bin
Ej,
szkoda
że
to
tylko
sen
Hey,
schade,
dass
es
nur
ein
Traum
ist
Ej,
szkoda
że
to
tylko
sen
Hey,
schade,
dass
es
nur
ein
Traum
ist
Ej,
szkoda
że
to
tylko
sen
Hey,
schade,
dass
es
nur
ein
Traum
ist
Chciałbym
moje
wersy
wrzucić
na
top
side
Ich
würde
meine
Verse
gerne
ganz
oben
platzieren
Kupić
tobie
kotka
Dir
ein
Kätzchen
kaufen
I
w
końcu
się
pokochać
Und
mich
endlich
verlieben
Nie
chodzi
o
noc
z
tobą
chociaż
Es
geht
nicht
um
eine
Nacht
mit
dir,
obwohl
Chodzisz
mi
po
głowie
Du
mir
im
Kopf
herumgehst
Chciałbym
moje
wersy
wrzucić
na
top
side
Ich
würde
meine
Verse
gerne
ganz
oben
platzieren
Kupić
tobie
kotka
Dir
ein
Kätzchen
kaufen
I
w
końcu
się
pokochać
Und
mich
endlich
verlieben
Nie
chodzi
o
noc
z
tobą
chociaż
Es
geht
nicht
um
eine
Nacht
mit
dir,
obwohl
Chodzisz
mi
po
głowie
Du
mir
im
Kopf
herumgehst
U,
znów
to
ten
sam
ból
Oh,
wieder
dieser
selbe
Schmerz
To
od
dymu
który
wpadał
mi
do
płuc
Das
kommt
von
dem
Rauch,
der
in
meine
Lungen
gelangte
Bo
z
ziomalem
zarządziłem
taniec
Weil
ich
mit
meinem
Kumpel
einen
Tanz
veranstaltet
habe
W
połączeniu
z
etanolem
In
Kombination
mit
Ethanol
Wyszedł
dobry
balet
Kam
ein
gutes
Ballett
heraus
Ej,
ona
nosiła
spodnie
cargo
Hey,
sie
trug
Cargo-Hosen
Nuciła
Kukon,
Pro8l3m
i
dobrze
Summte
Kukon,
Pro8l3m
und
kannte
Znała
żargon
Den
Jargon
gut
A
biegając
za
nią
to
robiłem
niezłe
cardio
Und
während
ich
ihr
nachlief,
machte
ich
ordentlich
Cardio
Ona
powtarzała
ciągle
że
nie
warto
Sie
wiederholte
ständig,
dass
es
sich
nicht
lohnt
Może
połączymy
się
na
LAN-ie
Vielleicht
verbinden
wir
uns
über
LAN
No
i
będzie
spontan
Und
es
wird
spontan
Lubię
widzieć
kiedy
jesteś
taka
offline
Ich
mag
es,
wenn
du
so
offline
bist
Ej,
szkoda
bo
na
storce
wyglądalibyśmy
Hey,
schade,
denn
auf
der
Story
würden
wir
aussehen
Jak
miliony
złota
Wie
Millionen
in
Gold
To
znowu
katastrofa
Ist
wieder
eine
Katastrophe
No
bo
wyszedł
jak
jebana
apostrofa
Weil
er
wie
ein
verdammter
Apostroph
herauskam
Ej,
obudziłem
się
na
kacu
myśląc
że
Hey,
ich
bin
mit
einem
Kater
aufgewacht
und
dachte,
dass
Nie
szanuję
zdrowia
Ich
meine
Gesundheit
nicht
respektiere
A
każda
taka
dama
to
serca
jest
choroba
Und
jede
solche
Dame
ist
eine
Herzkrankheit
To
z
pierwszej
zwrotki
wiersz
Das
Gedicht
aus
der
ersten
Strophe
Na
dole
fiołki
Unten
Veilchen
A
ja
wiem
że
ty
lubisz
Und
ich
weiß,
dass
du
Całkiem
inne
kwiotki
Ganz
andere
Blümchen
magst
Na
dole
fiołki
Unten
Veilchen
A
ja
wiem
że
ty
lubisz
Und
ich
weiß,
dass
du
Całkiem
inne
kwiotki
Ganz
andere
Blümchen
magst
Chciałbym
moje
wersy
wrzucić
na
top
side
Ich
würde
meine
Verse
gerne
ganz
oben
platzieren
Kupić
tobie
kotka
Dir
ein
Kätzchen
kaufen
I
w
końcu
się
pokochać
Und
mich
endlich
verlieben
Nie
chodzi
o
noc
z
tobą
chociaż
Es
geht
nicht
um
eine
Nacht
mit
dir,
obwohl
Chodzisz
mi
po
głowie
Du
mir
im
Kopf
herumgehst
Chciałbym
moje
wersy
wrzucić
na
top
side
Ich
würde
meine
Verse
gerne
ganz
oben
platzieren
Kupić
tobie
kotka
Dir
ein
Kätzchen
kaufen
I
w
końcu
się
pokochać
Und
mich
endlich
verlieben
Nie
chodzi
o
noc
z
tobą
chociaż
Es
geht
nicht
um
eine
Nacht
mit
dir,
obwohl
Chodzisz
mi
po
głowie
Du
mir
im
Kopf
herumgehst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pepe, Pieper Beats
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.