PePe - Kwiotki - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PePe - Kwiotki




Kwiotki
Little Flowers
Lato zimą
Summer in winter
Lato zimą
Summer in winter
Czasem nic nie ma sensu
Sometimes nothing makes sense
A czasem wszystko wydaje się
And sometimes everything seems to
Mieć sens
Make sense
Więc
So
To piosenka o braku sensu
This is a song about the lack of sense
Czy coś
Or something
Tak naprawdę to kłamałem
Actually, I was lying
Ej, ona nosiła biały Air Force
Hey, she wore white Air Force
Nuciła J. Cole i Blonde
Hummed J. Cole and Blonde
Marlboro Gold
Marlboro Gold
Z takim papierosem wyglądała
She looked with that cigarette
Całkiem hot
Pretty hot
A moje serce było w kurwę cold
And my heart was fucking cold
Ej, hold your horse and
Hey, hold your horse and
Keep smailing bro
Keep smiling bro
Trzeba ładnie dziś wyglądać
You need to look good today
Na instagramowych fotkach
On Instagram photos
Pisać wersy które każdy nuci
Write verses that everyone hums
O tym co nigdy nas nie spotka wiesz
About what will never happen to us, you know
Ona była taka słodka
She was so sweet
W tym topie Misbhv, ej
In that Misbhv top, hey
Patrzyła pięknie więc
She looked beautiful, so
Napisałem dla niej wiersz
I wrote a poem for her
Może mnie pokocha no bo jestem
Maybe she’ll love me because I’m
Na bilboardach
On billboards
Kurwa
Damn
Ej, szkoda że to tylko sen
Hey, it’s a shame it’s just a dream
Ej, szkoda że to tylko sen
Hey, it’s a shame it’s just a dream
Ej, szkoda że to tylko sen
Hey, it’s a shame it’s just a dream
Chciałbym moje wersy wrzucić na top side
I wish I could put my verses on the top side
Kupić tobie kotka
Buy you a kitten
I w końcu się pokochać
And finally fall in love
Nie chodzi o noc z tobą chociaż
It’s not about a night with you, even though
Chodzisz mi po głowie
You’re on my mind
Chciałbym moje wersy wrzucić na top side
I wish I could put my verses on the top side
Kupić tobie kotka
Buy you a kitten
I w końcu się pokochać
And finally fall in love
Nie chodzi o noc z tobą chociaż
It’s not about a night with you, even though
Chodzisz mi po głowie
You’re on my mind
U, znów to ten sam ból
U, again that same pain
To od dymu który wpadał mi do płuc
It’s from the smoke that went into my lungs
Bo z ziomalem zarządziłem taniec
Because with my friend, I ruled the dance
W połączeniu z etanolem
In combination with ethanol
Wyszedł dobry balet
It turned out to be a good ballet
Ej, ona nosiła spodnie cargo
Hey, she wore cargo pants
Nuciła Kukon, Pro8l3m i dobrze
Hummed Kukon, Pro8l3m and well
Znała żargon
She knew slang
A biegając za nią to robiłem niezłe cardio
And running after her, I did some good cardio
Ona powtarzała ciągle że nie warto
She kept saying that it wasn’t worth it
Może połączymy się na LAN-ie
Maybe we’ll connect on LAN
No i będzie spontan
Well, it’ll be spontaneous
Lubię widzieć kiedy jesteś taka offline
I like seeing when you’re offline like that
Ej, szkoda bo na storce wyglądalibyśmy
Hey, it’s a shame because we would look on the story
Jak miliony złota
Like millions of gold
Ten tekst
This text
To znowu katastrofa
It’s another disaster
No bo wyszedł jak jebana apostrofa
Because it came out like a fucking apostrophe
Ej, obudziłem się na kacu myśląc że
Hey, I woke up hungover thinking that
Nie szanuję zdrowia
I don’t respect my health
A każda taka dama to serca jest choroba
And every lady like that is a heart disease
To z pierwszej zwrotki wiersz
It’s a verse from the first stanza
Na górze róże
Roses at the top
Na dole fiołki
Violets at the bottom
A ja wiem że ty lubisz
And I know that you like
Całkiem inne kwiotki
Completely different flowers
Na górze róże
Roses at the top
Na dole fiołki
Violets at the bottom
A ja wiem że ty lubisz
And I know that you like
Całkiem inne kwiotki
Completely different flowers
Chciałbym moje wersy wrzucić na top side
I wish I could put my verses on the top side
Kupić tobie kotka
Buy you a kitten
I w końcu się pokochać
And finally fall in love
Nie chodzi o noc z tobą chociaż
It’s not about a night with you, even though
Chodzisz mi po głowie
You’re on my mind
Chciałbym moje wersy wrzucić na top side
I wish I could put my verses on the top side
Kupić tobie kotka
Buy you a kitten
I w końcu się pokochać
And finally fall in love
Nie chodzi o noc z tobą chociaż
It’s not about a night with you, even though
Chodzisz mi po głowie
You’re on my mind





Writer(s): Pepe, Pieper Beats


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.