Paroles et traduction PeTrEmOuSe - Bedobom
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mondjátok,
mi
van
veletek
ti
lányok?
Hey
girl,
what's
good
with
you?
Nagy
a
szátok,
bocsi,
soha
nincs
kedvem
hozzátok
You
talk
too
much,
sorry,
I'm
never
interested
in
you
Boroznátok,
hozhattatok
volna
egy
kabátot
You
should
be
ashamed,
you
could
have
brought
a
coat
Kurva
szátok
Your
mouth
is
nasty
Alvás
közben
a
lelkedbe
mászom,
és
aztán
leigázom
While
you
sleep,
I'll
sneak
into
your
soul
and
enslave
you
Képzeld,
ez
nagy
álmom
Imagine,
that's
my
big
dream
Treff
a
jel,
hármas
szám,
ez
volt
az
én
kártyám
The
clue
is
a
three,
the
card
is
a
three,
that
was
my
card
Minden
hasznot
lehúztak
már
az
istennek
farkán
They've
already
squeezed
every
penny
out
of
God's
tail
Megsértődhetsz
nyugodtan,
leszarom
You
can
be
offended,
I
don't
care
Belém
köthetsz
nyugodtan,
leszarom
You
can
pick
on
me,
I
don't
care
Felettem
is
lehetsz,
én
mindezeket
leszarom
You
can
even
be
above
me,
I
shit
on
all
of
that
Ha
All
In-t
mondasz,
én
bedobom
If
you
say
All
In,
I'll
throw
it
in
Bedobom
a
törcsit,
neked
csak
a
csikk
jár
I'll
throw
in
the
blunt,
only
the
roach
is
for
you
Nem
érdekel,
mit
ittál,
nem
érdekel
mit
láttál
I
don't
care
what
you
drank,
I
don't
care
what
you
saw
Inkább
menj
előlem,
mert
zavarod
a
látványt
Get
out
of
my
face,
you're
messing
up
the
view
Semmi
titka,
minden
ritka
It's
no
secret,
it's
rare
Ami
nyitva,
be
van
csukva
What's
open
is
closed
Moki
szaga,
jézus
fasza
Weed
smell,
Jesus
cunt
Anya,
apa,
vigyél
haza!
Mom,
Dad,
take
me
home!
Keressetek
meg,
ez
most
bújócska
Find
me,
it's
hide-and-seek
Nem
fogócska,
csak
okosba
Not
tag,
just
smart
Megmondalak
apádnak,
hogy
szítod
a
butákat
I'll
tell
your
father
that
you're
inciting
the
dumb
ones
A
kukába
végzed,
elanyátlanodtál
You'll
end
up
in
the
trash,
you've
become
motherless
Minden
okom
megvan
mindenre
I
have
every
reason
for
everything
Kitettem
face-re,
hogy
minden
rendben
I
posted
on
Facebook
that
everything
is
fine
Érik
a
kender,
nyugszik
az
ember
The
weed
is
ripe,
the
man
is
calm
Vedd
el,
ne
kertelj,
kentem
neked
egy
szelet
kenyeret
Take
it,
don't
beg,
I
spread
you
a
piece
of
bread
Keresek
egy
teljes
eredet
szettet,
meredek
eszme
terjed
a
fejbe
I'm
looking
for
a
full
pristine
set,
a
steep
idea
spreads
in
my
head
Megkeresem
azt,
aki
mindezt
tette
I'll
find
the
one
who
did
all
this
Fejsze
a
koponyába
jól
beleverve
Ax
into
the
skull,
driven
in
deep
Megsértődhetsz
nyugodtan,
leszarom
You
can
be
offended,
I
don't
care
Belém
köthetsz
nyugodtan,
leszarom
You
can
pick
on
me,
I
don't
care
Felettem
is
lehetsz,
én
mindezeket
leszarom
You
can
even
be
above
me,
I
shit
on
all
of
that
Ha
All
In-t
mondasz,
én
bedobom
If
you
say
All
In,
I'll
throw
it
in
Bedobom
a
törcsit,
neked
csak
a
csikk
jár
I'll
throw
in
the
blunt,
only
the
roach
is
for
you
Nem
érdekel,
mit
ittál,
nem
érdekel
mit
láttál
I
don't
care
what
you
drank,
I
don't
care
what
you
saw
Inkább
menj
előlem,
mert
zavarod
a
látványt
Get
out
of
my
face,
you're
messing
up
the
view
Bedobom
a
törcsit,
neked
csak
a
csikk
jár
I'll
throw
in
the
blunt,
only
the
roach
is
for
you
Nem
érdekel,
mit
ittál,
nem
érdekel
mit
láttál
I
don't
care
what
you
drank,
I
don't
care
what
you
saw
Inkább
menj
előlem,
mert
zavarod
a
látványt
Get
out
of
my
face,
you're
messing
up
the
view
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.