PeTrEmOuSe - Bedobom - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PeTrEmOuSe - Bedobom




Bedobom
Bedobom
Mondjátok, mi van veletek ti lányok?
Hey girl, what's good with you?
Nagy a szátok, bocsi, soha nincs kedvem hozzátok
You talk too much, sorry, I'm never interested in you
Boroznátok, hozhattatok volna egy kabátot
You should be ashamed, you could have brought a coat
Kurva szátok
Your mouth is nasty
Alvás közben a lelkedbe mászom, és aztán leigázom
While you sleep, I'll sneak into your soul and enslave you
Képzeld, ez nagy álmom
Imagine, that's my big dream
Treff a jel, hármas szám, ez volt az én kártyám
The clue is a three, the card is a three, that was my card
Minden hasznot lehúztak már az istennek farkán
They've already squeezed every penny out of God's tail
Megsértődhetsz nyugodtan, leszarom
You can be offended, I don't care
Belém köthetsz nyugodtan, leszarom
You can pick on me, I don't care
Felettem is lehetsz, én mindezeket leszarom
You can even be above me, I shit on all of that
Ha All In-t mondasz, én bedobom
If you say All In, I'll throw it in
Bedobom
I'll throw it in
Bedobom a törcsit, neked csak a csikk jár
I'll throw in the blunt, only the roach is for you
Nem érdekel, mit ittál, nem érdekel mit láttál
I don't care what you drank, I don't care what you saw
Inkább menj előlem, mert zavarod a látványt
Get out of my face, you're messing up the view
Semmi titka, minden ritka
It's no secret, it's rare
Ami nyitva, be van csukva
What's open is closed
Moki szaga, jézus fasza
Weed smell, Jesus cunt
Anya, apa, vigyél haza!
Mom, Dad, take me home!
Keressetek meg, ez most bújócska
Find me, it's hide-and-seek
Nem fogócska, csak okosba
Not tag, just smart
Megmondalak apádnak, hogy szítod a butákat
I'll tell your father that you're inciting the dumb ones
A kukába végzed, elanyátlanodtál
You'll end up in the trash, you've become motherless
Minden okom megvan mindenre
I have every reason for everything
Kitettem face-re, hogy minden rendben
I posted on Facebook that everything is fine
Érik a kender, nyugszik az ember
The weed is ripe, the man is calm
Vedd el, ne kertelj, kentem neked egy szelet kenyeret
Take it, don't beg, I spread you a piece of bread
Keresek egy teljes eredet szettet, meredek eszme terjed a fejbe
I'm looking for a full pristine set, a steep idea spreads in my head
Megkeresem azt, aki mindezt tette
I'll find the one who did all this
Fejsze a koponyába jól beleverve
Ax into the skull, driven in deep
Megsértődhetsz nyugodtan, leszarom
You can be offended, I don't care
Belém köthetsz nyugodtan, leszarom
You can pick on me, I don't care
Felettem is lehetsz, én mindezeket leszarom
You can even be above me, I shit on all of that
Ha All In-t mondasz, én bedobom
If you say All In, I'll throw it in
Bedobom
I'll throw it in
Bedobom a törcsit, neked csak a csikk jár
I'll throw in the blunt, only the roach is for you
Nem érdekel, mit ittál, nem érdekel mit láttál
I don't care what you drank, I don't care what you saw
Inkább menj előlem, mert zavarod a látványt
Get out of my face, you're messing up the view
Bedobom
I'll throw it in
Bedobom a törcsit, neked csak a csikk jár
I'll throw in the blunt, only the roach is for you
Nem érdekel, mit ittál, nem érdekel mit láttál
I don't care what you drank, I don't care what you saw
Inkább menj előlem, mert zavarod a látványt
Get out of my face, you're messing up the view






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.