Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bánat, Pt. 2
Kummer, Teil 2
Semmi
se
jó,
mindenhol
baj
Nichts
ist
gut,
überall
ist
Ärger
A
fejemben
kín,
a
fejemben
zaj
In
meinem
Kopf
Qual,
in
meinem
Kopf
Lärm
A
feledés
egy
szomorú
dal
Das
Vergessen
ist
ein
trauriges
Lied
A
lelkem
is
már
menni
akar
Meine
Seele
will
schon
gehen
Úgy
tűnik,
már
soha
nem
leszek
szabad
Es
scheint,
ich
werde
nie
frei
sein
Bármit
csinálok
a
kötelék
szakad
Was
immer
ich
tue,
das
Band
reißt
A
bánatom
végtelen,
ez
lesz
a
végzetem
Mein
Kummer
ist
endlos,
das
wird
mein
Schicksal
sein
De
addig
éneklem,
míg
a
hold
dagad
Aber
ich
singe,
bis
der
Mond
anschwillt
Semmi
se
jó,
mindenhol
baj
Nichts
ist
gut,
überall
ist
Ärger
A
fejemben
kín,
a
fejemben
zaj
In
meinem
Kopf
Qual,
in
meinem
Kopf
Lärm
A
feledés
egy
szomorú
dal
Das
Vergessen
ist
ein
trauriges
Lied
A
lelkem
is
már
menni
akar
Meine
Seele
will
schon
gehen
Úgy
tűnik,
már
soha
nem
leszek
szabad
Es
scheint,
ich
werde
nie
frei
sein
Bármit
csinálok
a
kötelék
szakad
Was
immer
ich
tue,
das
Band
reißt
A
bánatom
végtelen,
ez
lesz
a
végzetem
Mein
Kummer
ist
endlos,
das
wird
mein
Schicksal
sein
De
addig
éneklem,
míg
a
hold
dagad
Aber
ich
singe,
bis
der
Mond
anschwillt
Gondold
meg
még
egyszer,
mit
csinálsz
Überlege
es
dir
noch
einmal,
was
du
tust
Minden
szavaddal
csak
kicsinálsz
Mit
jedem
deiner
Worte
machst
du
mich
nur
fertig
Nézz
a
szemembe
te
kicsi
lány!
Schau
mir
in
die
Augen,
du
kleines
Mädchen!
Belül
bárány,
kívül
oroszlán
Innen
ein
Lamm,
außen
ein
Löwe
Kés
a
torkán
Messer
an
der
Kehle
A
késztetés
motoszkál
Der
Drang
regt
sich
Emlékszem,
mikor
megpofoztál
Ich
erinnere
mich,
als
du
mich
geohrfeigt
hast
Maradandó
sebet
okoztál
Du
hast
eine
bleibende
Wunde
verursacht
És
zokogtál
Und
geschluchzt
Bánatomat
felerősíti
a
tudat
Mein
Kummer
wird
verstärkt
durch
das
Wissen
Hogy
amikor
kellett
nem
mutattam
utat
Dass
ich,
als
es
nötig
war,
keinen
Weg
gezeigt
habe
Megbuktam
előtted,
kihoztam
belőled
Ich
bin
vor
dir
gescheitert,
ich
habe
es
aus
dir
herausgeholt
Próbáltam
előtted
erős
maradni
Ich
habe
versucht,
vor
dir
stark
zu
bleiben
Az
agyam
elfoglalták
démoni
lények
Mein
Verstand
wurde
von
dämonischen
Wesen
eingenommen
A
szemedbe
nézek,
ne
tedd
ezt
kérlek
Ich
schaue
dir
in
die
Augen,
tu
das
nicht,
bitte
Az
a
pillantás
a
szívemben
éget
Dieser
Blick
brennt
in
meinem
Herzen
Ha
melletted
vagyok,
nem
kell
féljek
Wenn
ich
bei
dir
bin,
brauche
ich
mich
nicht
zu
fürchten
Védj
meg
tőlük
Beschütze
mich
vor
ihnen
De
előröl
kezdjük
Aber
wir
fangen
von
vorne
an
Ordítok,
de
nem
hallatszom
Ich
schreie,
aber
ich
werde
nicht
gehört
Eltűntél
már
harmadszor
Du
bist
schon
zum
dritten
Mal
verschwunden
De
sajnos
soha
nem
haragszom
Aber
leider
bin
ich
nie
böse
A
csendnek
zaja
a
nyomasztó
Der
Lärm
der
Stille
ist
beklemmend
Semmi
se
jó,
mindenhol
baj
Nichts
ist
gut,
überall
ist
Ärger
A
fejemben
kín,
a
fejemben
zaj
In
meinem
Kopf
Qual,
in
meinem
Kopf
Lärm
A
feledés
egy
szomorú
dal
Das
Vergessen
ist
ein
trauriges
Lied
A
lelkem
is
már
menni
akar
Meine
Seele
will
schon
gehen
Úgy
tűnik,
már
soha
nem
leszek
szabad
Es
scheint,
ich
werde
nie
frei
sein
Bármit
csinálok
a
kötelék
szakad
Was
immer
ich
tue,
das
Band
reißt
A
bánatom
végtelen,
ez
lesz
a
végzetem
Mein
Kummer
ist
endlos,
das
wird
mein
Schicksal
sein
De
addig
éneklem,
míg
a
hold
dagad
Aber
ich
singe,
bis
der
Mond
anschwillt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Basic
date de sortie
31-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.