PeTrEmOuSe - Bánat - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PeTrEmOuSe - Bánat




Egy másik világban élek és nem akarok visszatérni
Я живу в другом мире и не хочу возвращаться
Azt amiről én beszélek, soha senki nem érti
То, о чем я говорю, никто никогда не поймет
Várom én a választ, de csak hülyeséget áraszt
Я жду ответа, но это просто глупо
Mér' van az, hogy bármit teszek, visszatér a bánat
Почему, что бы я ни делал, горе возвращается?
Arcokat látok álmomba, röhögnek a pofámba
Я вижу лица во сне, смеющиеся мне в лицо
Alkohol a gyomromban, kimondatlan szó a torkomban
Алкоголь в моем желудке, невысказанное слово застряло у меня в горле
Egy másik világban élek és nem akarok visszatérni
Я живу в другом мире и не хочу возвращаться
Azt amiről én beszélek, soha senki nem érti
То, о чем я говорю, никто никогда не поймет
Úgy érzem, hogy nem létezem, vágom magam míg elvérzem
Мне кажется, что я не существую, я режу себя, пока не истеку кровью до смерти.
Elküldtem at üzenetet
Я отправил сообщение
Megszoktak, hogy hülyegyereknek hívnak az emberek
Люди привыкли называть меня глупым
Nem kell, hogy eltemessetek
Тебе не обязательно хоронить меня
Ne keressetek, elmentem, a füvet is eltettem
Не ищи меня, я ушел, я выбросил травку.
Úgy érzem, hogy nem létezem, vágom magam míg elvérzem
Мне кажется, что я не существую, я режу себя, пока не истеку кровью до смерти.
Elküldtem at üzenetet
Я отправил сообщение
Megszoktak, hogy hülyegyereknek hívnak az emberek
Люди привыкли называть меня глупым
Nem kell, hogy eltemessetek
Тебе не обязательно хоронить меня
Ne keressetek, elmentem, a füvet is eltettem
Не ищи меня, я ушел, я выбросил травку.
Egy másik világban élek és nem akarok visszatérni
Я живу в другом мире и не хочу возвращаться
Azt amiről én beszélek, soha senki nem érti
То, о чем я говорю, никто никогда не поймет
Várom én a választ, de csak hülyeséget áraszt
Я жду ответа, но это просто глупо
Mér' van az, hogy bármit teszek, visszatér a bánat
Почему, что бы я ни делал, горе возвращается?
Egy másik világban élek és nem akarok visszatérni
Я живу в другом мире и не хочу возвращаться
Azt amiről én beszélek, soha senki nem érti
То, о чем я говорю, никто никогда не поймет
Várom én a választ, de csak hülyeséget áraszt
Я жду ответа, но это просто глупо
Mér' van az, hogy bármit teszek, visszatér a bánat
Почему, что бы я ни делал, горе возвращается?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.