Paroles et traduction PeTrEmOuSe - Cruciatus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
szenvedéstől
fekszel
majd
a
porban
From
the
suffering,
you
are
lying
in
the
dust
Az
életet
köztetek
meguntam
I'm
tired
of
your
life
among
you
Rózsaszínben
látok
a
pokolban
I
see
in
pink
in
hell
Minden
bűnömet
bevallottam
I
confessed
all
my
sins
Gyűlnek,
gyűlnek,
gyűlnek
a
halottak
The
dead
are
gathering,
gathering,
gathering
A
jók
a
sötét
oldalon
ragadtak
The
good
are
trapped
on
the
dark
side
Minden
vádat
könnyen
letagadtak
They
easily
denied
all
charges
A
jó
katona
minden
áron
hallgat
A
good
soldier
is
silent
at
all
costs
Kínok
közti
szenvedés
Suffering
in
torment
Megérted,
miután
a
hold
majd
leváltja
a
napsütést
You
will
understand
after
the
moon
changes
the
sun
Egy
baklövés
és
te
is
mehetsz
oda,
hol
nem
ér
el
az
isteni
kéz
One
mistake
and
you
also
can
go
where
the
divine
hand
does
not
reach
Fényben
is
látok,
sötétben
is
látok
I
see
in
the
light,
I
see
in
the
dark
Minden
egyes
átkot
visszaverek
rátok
I
repel
every
curse
back
on
you
Én
vagyok
az
mától,
ki
céljaidban
gátol
From
now
on,
I
am
the
one
who
hinders
your
goals
Én
vagyok
az,
akit
a
rémálmaidban
látsz
I
am
the
one
you
see
in
your
nightmares
Semmi
se
gátol
Nothing
stops
me
Tudjuk
ki
pártol
We
know
who
is
supporting
Minden
lángol
Everything
is
burning
A
crucio
vár
Crucio
is
waiting
Én
haza
megyek,
ti
pedig
az
agyamra
I'm
going
home,
you're
on
my
mind
Mindannyian
fel
lesztek
akasztva
You
will
all
be
hanged
Az
isten
így
akarta
That's
what
God
wanted
Akaratom
ellenére
hagytak
magamra
They
left
me
alone
against
my
will
Szánalmas
vagy
You
are
pathetic
Nem
is
csodálkozom
ezen
I'm
not
surprised
at
this
Mindenki
csak
teszi
amit
akar
Everyone
just
does
what
they
want
Oda
megyek,
hova
nem
ér
el
a
kezed
I'm
going
where
your
hand
can't
reach
Soha
ne
vedd
kézpénznek
a
szavam
Never
take
my
word
for
it
Mert
ki
tudja
mit
akarok
tőled
Because
who
knows
what
I
want
from
you
Felőlem
lelőhet
You
can
shoot
me
Nincs
kedvem
az
éjszakába
menni
I
don't
feel
like
going
into
the
night
Nincs
kedvem
a
mosolyt
elővenni
I
don't
feel
like
smiling
Azt
se
tudom,
hova
raktam
I
don't
even
know
where
I
put
it
Le
akarok
valamit
az
asztalra
tenni
I
want
to
put
something
on
the
table
De
nehezen
megy
úgy,
hogy
megy
akarok...
But
it's
hard
when
I
want
to
go...
Harry
Potter
is
dead...
Harry
Potter
is
dead...
Fényben
is
látok,
sötétben
is
látok
I
see
in
the
light,
I
see
in
the
dark
Minden
egyes
átkot
visszaverek
rátok
I
repel
every
curse
back
on
you
Én
vagyok
az
mától,
ki
céljaidban
gátol
From
now
on,
I
am
the
one
who
hinders
your
goals
Én
vagyok
az,
akit
a
rémálmaidban
látsz
I
am
the
one
you
see
in
your
nightmares
Semmi
se
gátol
Nothing
stops
me
Tudjuk
ki
pártol
We
know
who
is
supporting
Minden
lángol
Everything
is
burning
A
crucio
vár
Crucio
is
waiting
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.