PeTrEmOuSe - Lemerülök,TegyélTöltőre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PeTrEmOuSe - Lemerülök,TegyélTöltőre




Lemerülök,TegyélTöltőre
Battery Low, Please Charge Me
Mi a mai vacsi?
What's for dinner?
Van nálatok laszti, vagy csak dísz a hasi-tasi?
Do you have any lasagna, or is it just a decoration for your stomach?
Nincs itt olyan, aki velem akar beszélgetni
There's no one here who wants to talk to me
Nem akarok élni, csak tépni
I don't want to live, just tear things apart
Ide visszatérni soha nem fogok
I'll never come back here
Mondták, hogy vesztettél, most nagyon kellenél
They said you lost, now they need you
Megteszem a lelkemért, a fegyverem letenném
I'll do anything for my soul, I'll put down my weapon
Letenném, mert úgysincs benne golyó
I'll put it down because there's no bullet in it anyway.
Pislogok, ah, leesik a
I blink, and the snow falls
A mindenható mindenre hat
The omnipotent affects everything
Ördögi flow, 666
Demonic flow, 666
Szólj, ha bármi rosszat látsz
Tell me if you see anything wrong
Én mindig meghallom, amikor nekem kiabálsz
I can always hear you when you shout at me
Mi a gáz?
What's the matter?
Lázban ég minden ház
Every house is burning
Hátranéz a kaszás
The Grim Reaper looks back
Megtalál, elkaszál, bedarál
He'll find you, cut you down, grind you up
Csak a pénz motivál, a lányok nem igazán
Only money motivates me, girls not so much
Mosolyogtam mindenkire, aki engem megutált
I smiled at everyone who hated me
Mutogattok rám, ez most fiú, vagy egy lány
You point at me, is this a boy or a girl?
Nem is értem mér utál, ez csak a te dolgod már
I don't even understand why you hate, that's your business
Rengetegen csak rettegnek
Many people are terrified
Mert nincs olyan dolog ami segíthet
Because there's nothing that can help
Enyhíthetsz a bánaton, a reflektorfény bekerített
You can alleviate the pain, the spotlight has surrounded you
De lemerített, hol van a cigim?
But it's drained me, where's my cigarette?
Belelépek, ez nagyon ciki
I step into it, it's so embarrassing
De beleállok, alig látok, ez csak egy átok, amiben ti álltok ay
But I stand in it, I can hardly see, this is just a curse that you all stand in, yeah
Sikít a lány
The girl screams
Tudom, rám vár
I know she's waiting for me
Ó ez nagy kár
Oh, this is a shame
Nektek ez jár
You deserve this
Ez már nem fáj
This doesn't hurt anymore
Meggyilkoltál
You killed me
Leszarom már
I don't care anymore
Leszarom már
I don't care anymore






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.