Paroles et traduction PeTrEmOuSe - Lemerülök,TegyélTöltőre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lemerülök,TegyélTöltőre
Battery Low, Please Charge Me
Mi
a
mai
vacsi?
What's
for
dinner?
Van
nálatok
laszti,
vagy
csak
dísz
a
hasi-tasi?
Do
you
have
any
lasagna,
or
is
it
just
a
decoration
for
your
stomach?
Nincs
itt
olyan,
aki
velem
akar
beszélgetni
There's
no
one
here
who
wants
to
talk
to
me
Nem
akarok
élni,
csak
tépni
I
don't
want
to
live,
just
tear
things
apart
Ide
visszatérni
soha
nem
fogok
I'll
never
come
back
here
Mondták,
hogy
vesztettél,
most
nagyon
kellenél
They
said
you
lost,
now
they
need
you
Megteszem
a
lelkemért,
a
fegyverem
letenném
I'll
do
anything
for
my
soul,
I'll
put
down
my
weapon
Letenném,
mert
úgysincs
benne
golyó
I'll
put
it
down
because
there's
no
bullet
in
it
anyway.
Pislogok,
ah,
leesik
a
hó
I
blink,
and
the
snow
falls
A
mindenható
mindenre
hat
The
omnipotent
affects
everything
Ördögi
flow,
666
Demonic
flow,
666
Szólj,
ha
bármi
rosszat
látsz
Tell
me
if
you
see
anything
wrong
Én
mindig
meghallom,
amikor
nekem
kiabálsz
I
can
always
hear
you
when
you
shout
at
me
Mi
a
gáz?
What's
the
matter?
Lázban
ég
minden
ház
Every
house
is
burning
Hátranéz
a
kaszás
The
Grim
Reaper
looks
back
Megtalál,
elkaszál,
bedarál
He'll
find
you,
cut
you
down,
grind
you
up
Csak
a
pénz
motivál,
a
lányok
nem
igazán
Only
money
motivates
me,
girls
not
so
much
Mosolyogtam
mindenkire,
aki
engem
megutált
I
smiled
at
everyone
who
hated
me
Mutogattok
rám,
ez
most
fiú,
vagy
egy
lány
You
point
at
me,
is
this
a
boy
or
a
girl?
Nem
is
értem
mér
utál,
ez
csak
a
te
dolgod
már
I
don't
even
understand
why
you
hate,
that's
your
business
Rengetegen
csak
rettegnek
Many
people
are
terrified
Mert
nincs
olyan
dolog
ami
segíthet
Because
there's
nothing
that
can
help
Enyhíthetsz
a
bánaton,
a
reflektorfény
bekerített
You
can
alleviate
the
pain,
the
spotlight
has
surrounded
you
De
lemerített,
hol
van
a
cigim?
But
it's
drained
me,
where's
my
cigarette?
Belelépek,
ez
nagyon
ciki
I
step
into
it,
it's
so
embarrassing
De
beleállok,
alig
látok,
ez
csak
egy
átok,
amiben
ti
álltok
ay
But
I
stand
in
it,
I
can
hardly
see,
this
is
just
a
curse
that
you
all
stand
in,
yeah
Sikít
a
lány
The
girl
screams
Tudom,
rám
vár
I
know
she's
waiting
for
me
Ó
ez
nagy
kár
Oh,
this
is
a
shame
Nektek
ez
jár
You
deserve
this
Ez
már
nem
fáj
This
doesn't
hurt
anymore
Meggyilkoltál
You
killed
me
Leszarom
már
I
don't
care
anymore
Leszarom
már
I
don't
care
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.