PeTrEmOuSe - Lemerülök,TegyélTöltőre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PeTrEmOuSe - Lemerülök,TegyélTöltőre




Mi a mai vacsi?
Что у нас сегодня на ужин?
Van nálatok laszti, vagy csak dísz a hasi-tasi?
Ребята, у вас есть мяч, или ваш живот-таси просто украшение?
Nincs itt olyan, aki velem akar beszélgetni
Здесь нет никого, кто хотел бы поговорить со мной
Nem akarok élni, csak tépni
Я не хочу жить, просто рвать
Ide visszatérni soha nem fogok
Я никогда сюда не вернусь
Mondták, hogy vesztettél, most nagyon kellenél
Они сказали мне, что ты проиграл, теперь ты действительно нужен мне
Megteszem a lelkemért, a fegyverem letenném
Я сделаю это ради своей души, я опущу пистолет.
Letenném, mert úgysincs benne golyó
Я бы отложил его, потому что в нем все равно нет яиц.
Pislogok, ah, leesik a
Я моргаю, ах, падает снег
A mindenható mindenre hat
Всемогущий влияет на все
Ördögi flow, 666
Порочный поток, 666
Szólj, ha bármi rosszat látsz
Дай мне знать, если увидишь что-нибудь неправильное
Én mindig meghallom, amikor nekem kiabálsz
Я всегда слышу, как ты кричишь на меня
Mi a gáz?
Как дела?
Lázban ég minden ház
Все дома горят
Hátranéz a kaszás
Оглядываясь на Жнеца
Megtalál, elkaszál, bedarál
Найди меня, порежь меня, измельчи меня
Csak a pénz motivál, a lányok nem igazán
Мотивируют только деньги, девушки на самом деле этого не делают
Mosolyogtam mindenkire, aki engem megutált
Я улыбалась всем, кто меня ненавидел
Mutogattok rám, ez most fiú, vagy egy lány
Ты показываешь на меня пальцем, это мальчик или девочка
Nem is értem mér utál, ez csak a te dolgod már
Я даже не понимаю, почему ты меня ненавидишь, это больше не твое дело.
Rengetegen csak rettegnek
Многие просто в ужасе
Mert nincs olyan dolog ami segíthet
Потому что нет ничего, что могло бы помочь
Enyhíthetsz a bánaton, a reflektorfény bekerített
Ты можешь облегчить горе, центр внимания огорожен забором
De lemerített, hol van a cigim?
Где моя сигарета?
Belelépek, ez nagyon ciki
Я вмешиваюсь, это действительно неловко
De beleállok, alig látok, ez csak egy átok, amiben ti álltok ay
Но я стою в нем, я едва могу видеть, это просто проклятие, в котором ты стоишь, эй
Sikít a lány
Кричащая девушка
Tudom, rám vár
Я знаю, что он ждет меня
Ó ez nagy kár
О, это очень плохо
Nektek ez jár
Это для тебя
Ez már nem fáj
Это больше не больно
Meggyilkoltál
Ты убил меня
Leszarom már
Мне насрать
Leszarom már
Мне насрать






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.