PeTrEmOuSe - Nem Élek Sokáig - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PeTrEmOuSe - Nem Élek Sokáig




Nem Élek Sokáig
I Won't Live Long
Holnaptól nem létezek, ne keressetek, véget vetek
Tomorrow I will cease to exist, don't look for me, I'll end it
Nem érdemlek életet, a te léted is könnyeket csal a szemembe
I don't deserve to live, your existence also brings tears to my eyes
Merengek a legmagasabb hídon
I'm brooding on the highest bridge
Lehunyom szemem, hagyom, hogy a víz magához húzzon
I close my eyes, and let the water pull me in
Tehetetlen, telhetetlen látvány az a szempár
Helpless, insatiable sight is that pair of eyes
Egy pár feles után gondolkodom, vajon hol jár
After a few drinks I wonder, where are you
Megint túl sokat ittam, megint szétbasztam magam
Again I drank too much, again I fucked myself up
Már a zene se dallam, a hangodat kell halljam
The music is no longer a melody, I need to hear your voice
Nem tudom, hol járok
I don't know where I am
Nem tudom, mit csinálok
I don't know what I'm doing
A ház tetején állok
I'm standing on the roof of the house
Csak egy hangra várok
I'm just waiting for a voice
Azt akarom hallani, hogy kérlek ne tedd ezt
I want to hear you say please don't do this
De soha nem hallok mást, csak hogy te nem kellesz
But I never hear anything else, but that you don't need me
Ugorj le ha mersz
Jump if you dare
Akkor talán nyersz
Then you might win
Csontig elmerült a kés, a rés amit hagyott mesés
The knife is buried to the bone, the gap it left is wonderful
Nem kések a vonatról, ami a pokolból érkezett
I'm not late for the train that arrived from hell
Drogtól mérgezett testemet magam után húzom
I drag my drug-poisoned body behind me
Remélem még halál előtt a két szemed látom
I hope I still see your two eyes before I die
Holnaptól nem létezek, ne keressetek, véget vetek
Tomorrow I will cease to exist, don't look for me, I'll end it
Nem érdemlek életet, a te léted is könnyeket csal a szemembe
I don't deserve to live, your existence also brings tears to my eyes
Merengek a legmagasabb hídon
I'm brooding on the highest bridge
Lehunyom szemem, hagyom, hogy a víz magához húzzon
I close my eyes, and let the water pull me in
Tehetetlen, telhetetlen látvány az a szempár
Helpless, insatiable sight is that pair of eyes
Egy pár feles után gondolkodom, vajon hol jár
After a few drinks I wonder, where are you
Megint túl sokat ittam, megint szétbasztam magam
Again I drank too much, again I fucked myself up
Már a zene se dallam, a hangodat kell halljam
The music is no longer a melody, I need to hear your voice






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.