PeTrEmOuSe - Nyomkövető - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PeTrEmOuSe - Nyomkövető




Nyomkövető
Tracker
Mi van velem? Nem érzem a testemet, te csődtömeg
What's wrong with me? I can't feel my body, you fucking loser
Hallom, hogy közeleg a tömeg, nem vidám az üzenet
I hear the crowd approaching, the message is not cheerful
De küzdenek a nagy tudású emberek, nem kellenek
But the big brains are struggling, they're not needed
A végítélet ellen, úgysem tehetnek semmit
Against the apocalypse, they can't do anything
Ismeretlen eredetű anyagok a testben
Unknown substances in the body
Elkeseredve keresem, hogy mihez lenne kedvem
I'm desperately looking for something to please me
Bekenem voltarennel, hogy ne legyen kosz a sebben
I smear it with Voltaren so there's no dirt in the wound
Ne nézzetek már ilyen furán, nincs szerepem ebben
Don't look at me so strangely, I have no role in this
Embereket kínzok
I torture people
Ha bízol bennem, köztetek majd csakis viszályt szítok
If you trust me, I'll only sow discord among you
Befordulva, minden órában egy cigit szívok
Curled up, smoking a cigarette every hour
Ha tehetem nem írok
If I can, I won't write
Nem tehetem, mert sírok
I can't, because I cry
Elfogyott a papír
I'm out of paper
Teljesen feleslegesen hergeled ezzel tested
It's completely unnecessary to provoke your body with this
Engedelmeddel elmegyek, engedj el mert elmegyek
With your permission, I'll leave, let me go because I'll leave
El kell mondanom, hogy ott hagytam a tudatom a múltban
I must tell you that I left my consciousness in the past
De kútba is ugrok, ha mondod; egérlyukba bújva...
But I'll jump into a well if you say so; hiding in a mouse hole...
...töltöm a mindennapjaimat, meg a pisztoly tárat
...I'm spending my days, and the gun's magazine
Továbbszáll ez a dalom, ezért írok még egy párat
This song of mine will continue, so I'll write a few more
Téged arra kérlek, hogy fogd már be a kurva szádat
I ask you to shut your fucking mouth
Ti zenétek menő, az enyém csak bánat
Your music is cool, mine is just sorrow






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.