PeTrEmOuSe - Psycho - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PeTrEmOuSe - Psycho




Psycho
Psycho
Nevetek rajtatok, szánalom árad a testemből felétek
I laugh at you, pity flows from my body towards you
Elégetek mindent, ami elém kerül
I burn everything that comes before me
Elégtelen életem élem a mindennapokban full egyedül
I live an inadequate life every day, all alone
És reménytelen minden
And everything is hopeless
Hittem benned, de nem sokra vittem
I believed in you, but it didn't get me far
A kérdésedre válasz nincsen
There is no answer to your question
Ha kivetem magam az ablakon akkor a gonosz jön el értem
If I throw myself out the window, then the evil one will come for me
És én őrlődni fogok
And I will be destroyed
Nem izgat az istenetek
I don't care about your gods
Nem izgat, hogy mit tehet velem
I don't care what he can do to me
Nem érdekel a gonosz se
I don't care about the evil one either
Nem izgat, hogy mit tehet velem
I don't care what he can do to me
Amit akarok, azt nélkülük is megszerzem
I will get what I want without them
Amit nem tudok megszerezni, azt velük se tudnám
What I cannot get, I would not be able to get with them either
Feleslegesen ugatod a hülyeséget
You bark your nonsense in vain
Ha tudnád, miket csináltam volna veled, mikor egyedül maradtál
If you knew what I would have done to you when you were alone
Inkább elfutnál
You would rather run away
Mér csinálod ezt, kérlek ne bánts
Why do you do this, please don't hurt me
A kezemben a kés hívja elő a kaszást
The knife in my hand calls forth the reaper
Én nevetek te sírsz, nézzük mennyit bírsz
I laugh, you cry, let's see how much you can take
Késsel a kezemben olyan vagyok, mint egy darázs
With a knife in my hand, I am like a hornet
Kérlek ne bánts
Please don't hurt me
Mondod, hogy kérlek ne bánts
You say please don't hurt me
Mondod, hogy kérlek ne bánts
You say please don't hurt me
Mondod, hogy inkább a kaszás
You say rather the reaper
Mér csinálod ezt, kérlek ne bánts
Why do you do this, please don't hurt me
A kezemben a kés hívja elő a kaszást
The knife in my hand calls forth the reaper
Én nevetek te sírsz, nézzük mennyit bírsz
I laugh, you cry, let's see how much you can take
Késsel a kezemben olyan vagyok, mint egy darázs
With a knife in my hand, I am like a hornet
Kérlek ne bánts
Please don't hurt me
Mondod, hogy kérlek ne bánts
You say please don't hurt me
Mondod, hogy kérlek ne bánts
You say please don't hurt me
Mondod, hogy inkább a kaszás
You say rather the reaper
Egy, két, há, négy, öt, hat, hét szúrás
One, two, three, four, five, six, seven stabs
Nyolc, kilenc, tíz, tizenegy még nem túlzás
Eight, nine, ten, eleven is not yet an exaggeration
Nyisd ki a szemed, itt nincs semmi csalás
Open your eyes, there is no cheating here
Ömlik a vér belőled, ez oly csodás
The blood is gushing out of you, it's so wonderful
Te ebből nem menekülsz
You cannot escape from this
Te ebből nem menekülsz
You cannot escape from this
Hiába szeretsz, én téged nem
In vain you love, I do not love you
Végeztem
I'm done
Éreztem régen még valamit
I felt something long ago
Nem tudtam eldönteni, hogy az mi
I couldn't decide what it was
Folyton arra vártam, hogy a két szemed végre lássam
I kept waiting for the day when I would finally see your two eyes
És láttam
And I saw
A kapukat előtted kitártam
I opened the gates before you
De láttam, hogy te félsz
But I saw that you were afraid
Közeledik feléd a gonosz, akit a pokolból küldtek fel ide
The evil one, who was sent here from hell
Hogy ezt a magadfajta söpredéket megbüntesse
To punish this filth like you
Nem fog megölni, de tönkre fog tenni
He will not kill you, but he will destroy you
Naponta fog enni a lelkedből
He will eat your soul every day
Eltemetem a maradékot átadom a tudásom
I bury the remains, I pass on my knowledge
A filozófiámat nem tanulhatja meg bárki
Not everyone can learn my philosophy
De kötelező várni
But it is obligatory to wait
Mondd, milyen érzés vágni a vénádat?
Tell me, how does it feel to cut your veins?
Egy, két, há, négy, öt, hat, hét szúrás
One, two, three, four, five, six, seven stabs
Nyolc, kilenc, tíz, tizenegy még nem túlzás
Eight, nine, ten, eleven is not yet an exaggeration
Nyisd ki a szemed, itt nincs semmi csalás
Open your eyes, there is no cheating here
Ömlik a vér belőled, ez oly csodás
The blood is gushing out of you, it's so wonderful
Te ebből nem menekülsz
You cannot escape from this
Te ebből nem menekülsz
You cannot escape from this
Mér csinálod ezt, kérlek ne bánts
Why do you do this, please don't hurt me
A kezemben a kés hívja elő a kaszást
The knife in my hand calls forth the reaper
Én nevetek te sírsz, nézzük mennyit bírsz
I laugh, you cry, let's see how much you can take
Késsel a kezemben olyan vagyok, mint egy darázs
With a knife in my hand, I am like a hornet
Kérlek ne bánts
Please don't hurt me
Mondod, hogy kérlek ne bánts
You say please don't hurt me
Mondod, hogy kérlek ne bánts
You say please don't hurt me
Mondod, hogy inkább a kaszás
You say rather the reaper






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.