PeTrEmOuSe - Psycho - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PeTrEmOuSe - Psycho




Nevetek rajtatok, szánalom árad a testemből felétek
Я смеюсь над тобой, жалость течет из моего тела к тебе
Elégetek mindent, ami elém kerül
Я сожгу все, что встанет передо мной
Elégtelen életem élem a mindennapokban full egyedül
Я живу своей неадекватной жизнью в полном одиночестве каждый день
És reménytelen minden
И все безнадежно
Hittem benned, de nem sokra vittem
Я верил в тебя, но я мало что сделал
A kérdésedre válasz nincsen
На ваш вопрос нет ответа
Ha kivetem magam az ablakon akkor a gonosz jön el értem
Если я выброшусь из окна, то зло придет за мной
És én őrlődni fogok
И я буду молоть
Nem izgat az istenetek
Мне плевать на вашего Бога
Nem izgat, hogy mit tehet velem
Мне все равно, что он может со мной сделать
Nem érdekel a gonosz se
Меня тоже не волнует зло
Nem izgat, hogy mit tehet velem
Мне все равно, что он может со мной сделать
Amit akarok, azt nélkülük is megszerzem
То, что я хочу, я получаю и без них
Amit nem tudok megszerezni, azt velük se tudnám
То, чего я не могу получить, я не могу получить с ними
Feleslegesen ugatod a hülyeséget
Ты несешь чушь без всякой необходимости
Ha tudnád, miket csináltam volna veled, mikor egyedül maradtál
Если бы ты знала, что я бы сделал с тобой, когда ты была одна
Inkább elfutnál
Ты бы предпочел сбежать
Mér csinálod ezt, kérlek ne bánts
Зачем ты это делаешь, пожалуйста, не делай мне больно
A kezemben a kés hívja elő a kaszást
Нож в моей руке призывает Жнеца
Én nevetek te sírsz, nézzük mennyit bírsz
Я смеюсь, ты плачешь, Давай посмотрим, сколько ты сможешь продержаться
Késsel a kezemben olyan vagyok, mint egy darázs
С ножом в руке я подобен осе
Kérlek ne bánts
Пожалуйста, не делай мне больно
Mondod, hogy kérlek ne bánts
Ты говоришь, пожалуйста, не делай мне больно
Mondod, hogy kérlek ne bánts
Ты говоришь, пожалуйста, не делай мне больно
Mondod, hogy inkább a kaszás
Ты говоришь, что предпочитаешь "Мрачного жнеца"
Mér csinálod ezt, kérlek ne bánts
Зачем ты это делаешь, пожалуйста, не делай мне больно
A kezemben a kés hívja elő a kaszást
Нож в моей руке призывает Жнеца
Én nevetek te sírsz, nézzük mennyit bírsz
Я смеюсь, ты плачешь, Давай посмотрим, сколько ты сможешь продержаться
Késsel a kezemben olyan vagyok, mint egy darázs
С ножом в руке я подобен осе
Kérlek ne bánts
Пожалуйста, не делай мне больно
Mondod, hogy kérlek ne bánts
Ты говоришь, пожалуйста, не делай мне больно
Mondod, hogy kérlek ne bánts
Ты говоришь, пожалуйста, не делай мне больно
Mondod, hogy inkább a kaszás
Ты говоришь, что предпочитаешь "Мрачного жнеца"
Egy, két, há, négy, öt, hat, hét szúrás
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь ударов
Nyolc, kilenc, tíz, tizenegy még nem túlzás
Восемь, девять, десять, одиннадцать - это еще не преувеличение
Nyisd ki a szemed, itt nincs semmi csalás
Открой глаза, здесь нет ничего мошеннического
Ömlik a vér belőled, ez oly csodás
Кровь вытекает из тебя, это так чудесно
Te ebből nem menekülsz
Ты не убежишь от этого
Te ebből nem menekülsz
Ты не убежишь от этого
Hiába szeretsz, én téged nem
Даже если ты любишь меня, я не люблю тебя
Végeztem
Я закончил
Éreztem régen még valamit
Раньше я что-то чувствовал
Nem tudtam eldönteni, hogy az mi
Я не мог решить, что это было
Folyton arra vártam, hogy a két szemed végre lássam
Я все ждал, когда увижу твои глаза
És láttam
И я увидел
A kapukat előtted kitártam
Я открыл перед тобой двери
De láttam, hogy te félsz
Но я видел, что ты боялась
Közeledik feléd a gonosz, akit a pokolból küldtek fel ide
Злой дух, посланный сюда из ада, приближается к тебе
Hogy ezt a magadfajta söpredéket megbüntesse
Чтобы наказать такого подонка, как ты
Nem fog megölni, de tönkre fog tenni
Это не убьет тебя, но уничтожит
Naponta fog enni a lelkedből
Он будет питаться от твоей души ежедневно
Eltemetem a maradékot átadom a tudásom
Я хороню остальное, я передаю свои знания другим.
A filozófiámat nem tanulhatja meg bárki
Никто не может постичь мою философию
De kötelező várni
Но ждать обязательно
Mondd, milyen érzés vágni a vénádat?
Скажи мне, каково это - перерезать себе вену?
Egy, két, há, négy, öt, hat, hét szúrás
Один, два, три, четыре, пять, шесть, семь ударов
Nyolc, kilenc, tíz, tizenegy még nem túlzás
Восемь, девять, десять, одиннадцать - это еще не преувеличение
Nyisd ki a szemed, itt nincs semmi csalás
Открой глаза, здесь нет ничего мошеннического
Ömlik a vér belőled, ez oly csodás
Кровь вытекает из тебя, это так чудесно
Te ebből nem menekülsz
Ты не убежишь от этого
Te ebből nem menekülsz
Ты не убежишь от этого
Mér csinálod ezt, kérlek ne bánts
Зачем ты это делаешь, пожалуйста, не делай мне больно
A kezemben a kés hívja elő a kaszást
Нож в моей руке призывает Жнеца
Én nevetek te sírsz, nézzük mennyit bírsz
Я смеюсь, ты плачешь, Давай посмотрим, сколько ты сможешь продержаться
Késsel a kezemben olyan vagyok, mint egy darázs
С ножом в руке я подобен осе
Kérlek ne bánts
Пожалуйста, не делай мне больно
Mondod, hogy kérlek ne bánts
Ты говоришь, пожалуйста, не делай мне больно
Mondod, hogy kérlek ne bánts
Ты говоришь, пожалуйста, не делай мне больно
Mondod, hogy inkább a kaszás
Ты говоришь, что предпочитаешь "Мрачного жнеца"






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.