Paroles et traduction PeTrEmOuSe - Tükörkép
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ébred
a
szörnyeteg
Просыпается
монстр,
Érzem
a
szögeket,
szúrják
a
testemet
Я
чувствую
лезвия,
они
вонзаются
в
мое
тело,
Érzem,
valami
kivágja
a
szívemet
Я
чувствую,
как
будто
что-то
вырывает
мое
сердце.
A
földre
kényszerített,
megkínzott,
ez
itt
a
gond
Прижатый
к
земле,
измученный,
вот
в
чем
проблема.
Soha
nem
kerül
a
mondatunk
végére
pont
Наше
предложение
никогда
не
закончится
точкой.
Többé
már
soha
nem
lesz
semmi
olyan,
mint
volt
Никогда
больше
ничего
не
будет
таким,
как
раньше.
A
lelkemben
még
mindig
ott
van
a
fekete
folt
В
моей
душе
все
еще
черное
пятно.
Megkérlek
szépen,
hogy
mindig
a
szemembe
mondd
Пожалуйста,
всегда
говори
мне
все
в
лицо.
Mentem
én
volna,
de
valami
visszafogott
Я
бы
ушел,
но
что-то
меня
сдерживает.
Mentem
én
volna,
de
valami
megragadott
Я
бы
ушел,
но
что-то
схватило
меня
Megragadott
és
egy
sötét
cellába
dugott
Схватило
и
бросило
в
темную
камеру.
Tudod,
hogy
nem
vagyok
könnyű
eset
Ты
же
знаешь,
что
я
не
простой
случай,
De
tudom,
hogy
te
sem
vagy
könnyű
eset
Но
я
знаю,
что
ты
тоже
не
простой
случай.
Ne
is
lovagoljunk
rajta,
felejtsük
is
el
a
faszba
Не
будем
за
dwelling
on
this
this,
давай
просто
забудем
к
черту.
A
harmadik
szememet
letakarom,
kinek
tudnia
kell,
az
tudja
Закрываю
свой
третий
глаз,
кто
должен
знать,
тот
знает.
A
szenvedésemet
leszarja,
mintha
csak
látni
akarna
Ему
плевать
на
мои
страдания,
как
будто
он
просто
хочет
видеть,
Elpusztulni,
tovább
állni,
elégetni
a
testem
a
porban
Как
я
разрушаюсь,
двигаюсь
дальше,
мое
тело
горит
в
пыли.
Belenézek
a
szemedbe
és
elrepülök,
elmerülök
Я
смотрю
в
твои
глаза
и
улетаю,
погружаюсь,
És
a
fekete
szörny
elől
menekülök
И
убегаю
от
черного
монстра.
Fekete
vagy,
megint
a
sötétségben
egyedül
ülök
Ты
черный,
я
снова
сижу
один
в
темноте.
Sehol
se
vagy,
mindig
kereslek
Тебя
нигде
нет,
я
всегда
ищу
тебя,
Éjjel
nappal
téged
kereslek
Днем
и
ночью
я
ищу
тебя.
Eltévedtem
az
egyenes
úton
Я
сбился
с
пути,
Kiakadt
az
agyam,
a
pengét
a
szívedbe
szúrom
У
меня
крыша
поехала,
я
вонзаю
лезвие
в
твое
сердце.
Egy
álomban
ébredtem
föl
Я
проснулся
во
сне
Távol
az
emberektől
Вдали
от
людей,
Távol
a
két
szemedtől
Вдали
от
твоих
глаз,
Ahol
a
sötétség
engem
megöl
Где
тьма
убьет
меня.
Egy
álomban
ébredtem
föl
Я
проснулся
во
сне
Távol
az
emberektől
Вдали
от
людей,
Távol
a
két
szemedtől
Вдали
от
твоих
глаз,
Ahol
a
sötétség
engem
megöl
Где
тьма
убьет
меня.
Bezárva
egyedül
rohadok
el
Запертый
в
одиночестве,
я
гнию,
Hazudok
mikor
azt
mondom,
ez
megfelel
Я
лгу,
когда
говорю,
что
меня
это
устраивает.
Szűkülnek
a
falak,
nincs
elég
akarat
Стены
сужаются,
силы
воли
не
хватает,
Megint
azt
mondom,
hogy
felejtsük
el
Я
снова
говорю,
давай
забудем,
Engedjük
el
az
életünket
együtt
és
tegyük
a
pontot,
ahova
való
Давай
отпустим
наши
жизни
вместе
и
поставим
точку
там,
где
нужно.
Megakad
a
szó,
nem
bíztató
Слова
застревают,
не
обнадеживают,
Ebben
a
világban
semmi
se
jó
В
этом
мире
нет
ничего
хорошего.
Bang
bang
bang!
Бах,
бах,
бах!
Hadd
lőjek
a
fejedbe,
engedd
meg
Позволь
мне
выстрелить
тебе
в
голову,
позволь
мне.
Szaladok
és
menekülök
előletek
Я
бегу
и
убегаю
от
вас,
Mást
nem
tehetek,
mást
nem
tehetek
Я
ничего
не
могу
поделать,
я
ничего
не
могу
поделать.
Eleget
tettem,
el
kell
mennem
Я
сделал
достаточно,
я
должен
уйти.
Keresem
mindenben
az
értelmet
Я
ищу
смысл
во
всем,
Félelmet
kelt
bennem
a
démon
Демон
вселяет
в
меня
страх,
Amikor
csak
akar,
akkor
rémiszteget
Он
пугает
меня,
когда
захочет.
Hidd
el
nekem,
elvesztettem
Поверь
мне,
я
потерял,
El
kell
mennem,
itt
nincs
helyem
Мне
нужно
уйти,
мне
здесь
не
место,
Nincsen
testem,
nincsen
lelkem
У
меня
нет
ни
тела,
ни
души,
Rég
eltűnt
a
tükörképem
Мое
отражение
давно
исчезло.
Hidd
el
nekem,
elvesztettem
Поверь
мне,
я
потерял,
El
kell
mennem,
itt
nincs
helyem
Мне
нужно
уйти,
мне
здесь
не
место,
Nincsen
testem,
nincsen
lelkem
У
меня
нет
ни
тела,
ни
души,
Rég
eltűnt
a
tükörképem
Мое
отражение
давно
исчезло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Basic
date de sortie
31-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.