Paroles et traduction PeTrEmOuSe - a kerek asztal árulói
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
a kerek asztal árulói
Traitors of the Round Table
Rémülettel
nézek
rátok
I
look
at
you
with
horror
A
kurva
anyátok
Your
fucking
mother
Hidd
el,
én
nem
játszok
Believe
me,
I'm
not
playing
around
Csak
sötétben
látszik
a
testem
My
body
can
only
be
seen
in
the
dark
Minden
éjszaka
a
lelkem
feketére
festem
Every
night
I
paint
my
soul
black
Milyen
érzés,
mikor
csak
a
tied
a
porond
How
does
it
feel
to
have
the
spotlight
all
to
yourself?
Minden
gondért
a
körülötted
lévőket
okolod
You
blame
everyone
around
you
for
your
troubles
Nincs
itt
az
istened,
hogy
feledtesse
a
nyomorod
Your
god
is
not
here
to
make
you
forget
your
misery
A
látvány
gyomorforgató
The
sight
is
nauseating
Az
érzés
mélyen
a
talajba
taszít
The
feeling
deep
down
disgusts
me
Akasztják
a
hóhért
They
hang
the
executioner
De
nem
az
igazit
But
not
the
real
one
A
kedve
szerint
alakíthat
olyanra,
mint
ő
maga
He
can
shape
it
to
be
just
like
him
Karambolba
kerültem,
nem
volt
az
övem
se
bekapcsolva
I
got
into
a
car
accident,
my
seat
belt
wasn't
even
fastened
Minden
forrás
kikapcsolva
Every
source
is
turned
off
Hullanak
a
könnyeid,
tudom,
hogy
ilyenkor
semmi
sem
vigasztal
Your
tears
are
falling,
I
know
that
nothing
can
comfort
you
at
a
time
like
this
Neharagudj,
megyek,
hív
a
kerek
asztal
Don't
be
mad,
I'm
going,
the
Round
Table
is
calling
me
Közelebb
és
közelebb
Closer
and
closer
Mert
közeleg
a
következő
kötelező
önfejlesztő
kurzus
Because
the
next
mandatory
self-help
course
is
approaching
A
környezetben
előnyös
az
önvédelem
Self-defense
is
advantageous
in
the
environment
önkénytelen
töméntelen
gyűlöletet
ömleszt
rád
a
mágus
The
magician
pours
an
involuntary
amount
of
hatred
onto
you
átkozottul
bánom,
hogy
nincs
meg
már
a
kép,
ahol
a
szíved
harapdálom
I'm
so
fucking
sorry
I
don't
have
the
picture
anymore
where
I'm
biting
your
heart
Mindez
csak
egy
álom
This
is
all
just
a
dream
Mert
latom,
hogy
láthatatlan
Because
I
see
that
it's
invisible
De
nem
ártatlan
bogarak
másznak
a
bőröm
alá
But
innocent
bugs
are
crawling
under
my
skin
Az
érzés
mélyen
a
talajba
taszít
The
feeling
deep
down
disgusts
me
Akasztják
a
hóhért
They
hang
the
executioner
De
nem
az
igazit
But
not
the
real
one
A
kedve
szerint
alakíthat
olyanra,
mint
ő
maga
He
can
shape
it
to
be
just
like
him
Karambolba
kerültem,
nem
volt
az
övem
se
bekapcsolva
I
got
into
a
car
accident,
my
seat
belt
wasn't
even
fastened
Minden
forrás
kikapcsolva
Every
source
is
turned
off
Hullanak
a
könnyeid,
tudom,
hogy
ilyenkor
semmi
sem
vigasztal
Your
tears
are
falling,
I
know
that
nothing
can
comfort
you
at
a
time
like
this
Ne
haragudj,
megyek,
hív
a
kerek
asztal
Don't
be
mad,
I'm
going,
the
Round
Table
is
calling
me
Szép
a
hegyi
beszéd
The
Sermon
on
the
Mount
is
nice
A
veritaszériumom
majd
helyesbít
My
truth
serum
will
put
that
right
Nem
is
ellenség
Not
an
enemy
Kevés
ellenfélnek
Of
few
opponents
De
méreg
a
vérben
But
poison
in
the
blood
Mindig
ez
volt
a
gyönyör
kezében
This
has
always
been
in
the
hands
of
pleasure
Nem
is
érdekel
talán,
hogy
mi
jár
a
fejemben?
Do
you
even
care
what's
going
on
in
my
head?
Megsemmisíthetetlen
minden
a
közeledben
Everything
around
you
is
indestructible
Közelebb
merészkedem,
mert
ahhoz
van
most
kedvem
I
dare
to
come
closer,
because
now
I
feel
like
it
Hogy
minden
egyes
elememet
darabokra
szedjem
To
tear
every
single
one
of
your
elements
apart
Leülök
a
székre,
végre
vége,
itt
a
béke
I
sit
down
in
the
chair,
finally
it's
over,
here
is
peace
Térdre
kellett
ereszkednünk,
majd
megcsillant
a
penge
We
had
to
kneel,
then
the
blade
flashed
Becsapódott
mellettem
egy
centire
It
slammed
down
an
inch
next
to
me
De
ennyire
még
soha
senki
nem
alázott
meg
But
I've
never
been
so
humiliated
by
anyone
before
Kiteszem
a
jutalmat
az
asztalra
I
put
the
reward
on
the
table
Majd
megkapod,
ha
te
is
kiteszed
a
terméket
az
asztalra
You
will
receive
it
when
you
put
your
product
on
the
table
Odacsap
a
gyönyör,
ha
nagyon
a
begyébe
jársz
Rapture
strikes
when
you
really
get
on
his
nerves
örökké
kínozni
fog
a
pokolian
forró
láz
I
will
eternally
torture
you
with
a
hellishly
hot
fever
Az
érzés
mélyen
a
talajba
taszít
The
feeling
deep
down
disgusts
me
Akasztják
a
hóhért
They
hang
the
executioner
De
nem
az
igazit
But
not
the
real
one
A
kedve
szerint
alakíthat
olyanra,
mint
ő
maga
He
can
shape
it
to
be
just
like
him
Karambolba
kerültem,
nem
volt
az
övem
se
bekapcsolva
I
got
into
a
car
accident,
my
seat
belt
wasn't
even
fastened
Minden
forrás
kikapcsolva
Every
source
is
turned
off
Hullanak
a
könnyeid,
tudom,
hogy
ilyenkor
semmi
sem
vigasztal
Your
tears
are
falling,
I
know
that
nothing
can
comfort
you
at
a
time
like
this
Ne
haragudj,
megyek,
hív
a
kerek
asztal
Don't
be
mad,
I'm
going,
the
Round
Table
is
calling
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
AMYGDALA
date de sortie
29-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.