PeTrEmOuSe - a szemedet megeszi a denevérem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PeTrEmOuSe - a szemedet megeszi a denevérem




Mindenütt plakátok
Повсюду плакаты
Csúf egy teremtmény díszeleg büszkén a közepén
Уродливое существо гордо красуется посередине
Soha többé hozzá ne érj
Никогда больше не прикасайся к ней
A végén a szemedet megeszi a denevérem
В конце концов, моя летучая мышь съест твои глаза
Csakis feketében, nincs menedék
Только в черном, без укрытия
A szemedet megeszi majd a denevérem
Мои летучие мыши съедят твои глаза
Csakis feketében támadok
Я атакую только черным
Érzem, már pezseg a vérem
Я чувствую, как моя кровь бурлит
Nem remeg alattam a léc, sose remegett
Перекладина не дрожит подо мной, она никогда не дрожала
A kezem remeg megállás nélkül
Мои руки безостановочно трясутся
Vettem rengeteg leckét, edzeni kellett volna még
Я брал много уроков, мне следовало больше тренироваться
De jöttél, a fegyvereddel a fejembe lőttél
Но ты пришел, ты выстрелил мне в голову из своего пистолета
Nézted, hogy kiszáll a testből az élet
Наблюдая, как жизнь покидает тело
Tudom, hogy soha nem kérted
Я знаю, ты никогда не спрашивал
Tudom, hogy soha nem érted meg
Я знаю, ты никогда не поймешь
Neked nincs egy olyan denevéred
У тебя нет биты
Ki megeszi a szemedet
Кто пожирает твои глаза
Csakis feketében, nincs menedék
Только в черном, без укрытия
A szemedet megeszi majd a denevérem
Мои летучие мыши съедят твои глаза
Csakis feketében támadok
Я атакую только черным
Érzem, már pezseg a vérem
Я чувствую, как моя кровь бурлит
Érzem a szagodat, nem veszítelek el
Я чувствую твой запах, я не потеряю тебя
Nekem te vagy ami kell
Ты - то, что мне нужно
A véred szaga visz előre
Запах твоей крови ведет тебя вперед
Tekerek előtte, tekerek utána,mert utálom
Я катаюсь до, я катаюсь после, потому что я ненавижу это
Elutasítom a mostani világot
Я отвергаю нынешний мир
Feljebb nem léphetek
Я не могу продвинуться дальше
Minden kétségem elillant a semmibe
Все мои сомнения растворились в воздухе
Mér hagynám ennyibe
Почему я должен оставлять все как есть
Mér foglalkozzak vele
Почему меня это должно волновать
Majd ráküldöm a denevérem
Я пришлю свою биту
Tudom, hogy soha nem kérted
Я знаю, ты никогда не спрашивал
Tudom, hogy soha nem érted meg
Я знаю, ты никогда не поймешь
Neked nincs egy olyan denevéred
У тебя нет биты
Ki megeszi a szemedet
Кто пожирает твои глаза
Csakis feketében, nincs menedék
Только в черном, без укрытия
A szemedet megeszi majd a denevérem
Мои летучие мыши съедят твои глаза
Csakis feketében támadok
Я атакую только черным
Érzem, már pezseg a vérem
Я чувствую, как моя кровь бурлит






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.