Paroles et traduction PeTrEmOuSe - bagoly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ebben
a
világban
ellenem
vagytok
In
this
world
you
are
against
me
Nem
akarok
beszélni,
hagyjál
I
don't
want
to
talk,
leave
me
alone
A
magadba
fojtott
gondolatok
miatt
van
az
The
strangled
thoughts
are
the
reason
Hogy
engem
így
megfogtál
That
you
have
caught
me
this
way
Nem
hallok
mást,
csak
ordibálást
I
hear
nothing
but
screams
Az
elmémnek
legmélyebb
bugyraiban
elmerülök
I
sink
into
the
deepest
recesses
of
my
mind
és
csöndben
várom
a
hatást
And
quietly
await
the
outcome
Elerednek
a
könnyek,
sehova
se
mehetek
The
tears
begin
to
flow,
I
can't
go
anywhere
Semmit
se
tehetek,
már
meggyóntam
minden
bűnömet
I
can't
do
anything,
I've
already
confessed
all
my
sins
Üldöznek
a
démonok,
kísértenek
a
szemeid
I
am
haunted
by
demons,
your
eyes
haunt
me
Elátkozott
vagyok,
ezért
elátkozok
mindenkit
I
am
cursed,
therefore
I
curse
everyone
Térdre
kényszerít
az
élet,
nélküled
nem
térdelek
Life
forces
me
to
my
knees,
but
without
you
I
will
not
kneel
Kértelek,
hogy
felejts
el
mindent
ami
csak
gyűlölet
I
asked
you
to
forget
everything
that
is
only
hatred
Kábítószert
kérek,
hogy
ne
lássam
a
két
szemedet
I'm
asking
for
drugs
so
I
don't
have
to
see
your
eyes
Úgy
érzem,
hogy
a
boldog
élet
engem
nem
fenyeget
I
feel
that
a
happy
life
does
not
threaten
me
Egy
vagyok
a
sok
közül,
de
sok
vagyok
az
egyben
I
am
one
of
many,
but
I
am
many
in
one
Egy
vagyok
a
gödörben,
senki
nincs
mellettem
I
am
one
in
the
pit,
with
no
one
beside
me
Egy
vagyok
a
sok
közül,
de
sok
vagyok
az
egyben
I
am
one
of
many,
but
I
am
many
in
one
Egy
vagyok
a
gödörben,
senki
nincs
mellettem
I
am
one
in
the
pit,
with
no
one
beside
me
Senki
nincs
mellettem
No
one
beside
me
Egyedül
a
gödörben,
senki
nincs
mellettem
Alone
in
the
pit,
no
one
beside
me
Szétesik
a
gépezet,
minden
ami
létezett
The
engine
falls
apart,
everything
that
existed
A
múlté
lett
és
integet,
a
végtelenben
elveszett
Became
a
thing
of
the
past
and
waves
goodbye,
lost
in
infinity
Elveszi
az
életet
a
tüzes
szemű
szörnyeteg
The
fire-eyed
monster
takes
life
Öljetek
meg
azonnal,
hogy
elmehessek
tőletek
Kill
me
now
so
I
can
leave
you
A
hold
lett
az
édesanyám,
a
sötétség
a
takaróm
The
moon
became
my
mother,
darkness
is
my
blanket
A
szenvedés
a
párnám,
de
kérem,
én
ezt
nem
akarom
Suffering
is
my
pillow,
but
I
beg
you,
I
don't
want
this
Az
univerzum
része
vagyok,
de
kívülről
nézem
I
am
part
of
the
universe,
but
I
watch
it
from
the
outside
És
érzem,
hogy
elvérzem,
tudom,
hogy
már
végem
And
I
feel
myself
bleeding
to
death,
I
know
that
my
end
is
near
Lehetetlen
elterelni
rólad
a
figyelmemet
It's
impossible
to
distract
myself
from
you
Figyeltelek
távolról,
te
meg
figyelted
az
egeret
I
watched
you
from
afar,
you
watched
the
mouse
Te
voltál
arra
képes,
hogy
kitisztítsd
a
fejemet
You
were
the
only
one
who
could
clear
my
head
Csak
te
voltál
képes
belőlem
kiölni
a
lelket
Only
you
were
able
to
kill
the
soul
within
me
Ez
nem
nekem
való,
ki
tudja
mi
a
jó?
This
isn't
for
me,
who
knows
what's
good?
Ki
tudja
mi
a
jó?
Who
knows
what's
good?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ab Ovo
date de sortie
09-03-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.