PeTrEmOuSe - bagoly - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PeTrEmOuSe - bagoly




bagoly
Owl
Ebben a világban ellenem vagytok
In this world you are against me
Nem akarok beszélni, hagyjál
I don't want to talk, leave me alone
A magadba fojtott gondolatok miatt van az
The strangled thoughts are the reason
Hogy engem így megfogtál
That you have caught me this way
Nem hallok mást, csak ordibálást
I hear nothing but screams
Az elmémnek legmélyebb bugyraiban elmerülök
I sink into the deepest recesses of my mind
és csöndben várom a hatást
And quietly await the outcome
Elerednek a könnyek, sehova se mehetek
The tears begin to flow, I can't go anywhere
Semmit se tehetek, már meggyóntam minden bűnömet
I can't do anything, I've already confessed all my sins
Üldöznek a démonok, kísértenek a szemeid
I am haunted by demons, your eyes haunt me
Elátkozott vagyok, ezért elátkozok mindenkit
I am cursed, therefore I curse everyone
Térdre kényszerít az élet, nélküled nem térdelek
Life forces me to my knees, but without you I will not kneel
Kértelek, hogy felejts el mindent ami csak gyűlölet
I asked you to forget everything that is only hatred
Kábítószert kérek, hogy ne lássam a két szemedet
I'm asking for drugs so I don't have to see your eyes
Úgy érzem, hogy a boldog élet engem nem fenyeget
I feel that a happy life does not threaten me
Egy vagyok a sok közül, de sok vagyok az egyben
I am one of many, but I am many in one
Egy vagyok a gödörben, senki nincs mellettem
I am one in the pit, with no one beside me
Egy vagyok a sok közül, de sok vagyok az egyben
I am one of many, but I am many in one
Egy vagyok a gödörben, senki nincs mellettem
I am one in the pit, with no one beside me
Senki nincs mellettem
No one beside me
Egyedül a gödörben, senki nincs mellettem
Alone in the pit, no one beside me
Szétesik a gépezet, minden ami létezett
The engine falls apart, everything that existed
A múlté lett és integet, a végtelenben elveszett
Became a thing of the past and waves goodbye, lost in infinity
Elveszi az életet a tüzes szemű szörnyeteg
The fire-eyed monster takes life
Öljetek meg azonnal, hogy elmehessek tőletek
Kill me now so I can leave you
A hold lett az édesanyám, a sötétség a takaróm
The moon became my mother, darkness is my blanket
A szenvedés a párnám, de kérem, én ezt nem akarom
Suffering is my pillow, but I beg you, I don't want this
Az univerzum része vagyok, de kívülről nézem
I am part of the universe, but I watch it from the outside
És érzem, hogy elvérzem, tudom, hogy már végem
And I feel myself bleeding to death, I know that my end is near
Lehetetlen elterelni rólad a figyelmemet
It's impossible to distract myself from you
Figyeltelek távolról, te meg figyelted az egeret
I watched you from afar, you watched the mouse
Te voltál arra képes, hogy kitisztítsd a fejemet
You were the only one who could clear my head
Csak te voltál képes belőlem kiölni a lelket
Only you were able to kill the soul within me
Ez nem nekem való, ki tudja mi a jó?
This isn't for me, who knows what's good?
Ki tudja mi a jó?
Who knows what's good?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.