PeTrEmOuSe - hold22 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction PeTrEmOuSe - hold22




Keringek a Föld körül
Я вращаюсь вокруг Земли
Magányosan egyedül
Одинокий, одинокий
Legbelül azt érzem, hogy a testem lassan elmerül
Глубоко внутри я чувствую, как мое тело медленно погружается
A fekete világban
В черном мире
Hiába kiáltok
Я плачу напрасно
Nem láttok mást
Ты больше ничего не видишь
Csak csodálkoztok azon, amit láttok
Тебе просто интересно, что ты видишь
Szétvágod az ereket mert tumblr-ön ezt látod
Вы режете кровеносные сосуды, потому что видите это на tumblr
És csodálkoztok, hogy miért utálom ezt a világot
И ты удивляешься, почему я ненавижу этот мир
Tudatlanul születni és tudatlanul halni
Рождаются неосознанно и умирают неосознанно
Az egyetlen mód arra, hogy boldogan tudjál élni
Единственный способ жить долго и счастливо
A reményvesztett emberek mind dobják el a terveket
Все отчаявшиеся люди отказываются от своих планов
Miután bevettek egy bogyót másvilágra eveznek
Приняв таблетку, они плывут в другой мир
Lebegnek és eltűnnek, de nem érdekli őket
Они всплывают и исчезают, но им все равно
Miután megunták ezt, saját koponyába lőnek
Устав от этого, они стреляют себе в череп
Én is tudtam szeretni, elengedni már nem nagyon
Я тоже мог бы полюбить это, но не очень сильно.
A lábnyomom minden ismeretlen járaton ott hagyom
Я оставляю свои следы на каждом неизвестном рейсе
Keresem, hogy ki vagyok, hogy mi rejlik a testben
Я ищу, кто я такой, что скрывается в моем теле
Még nem találtam, de ha megvan, leírom egy versben
Я еще не нашел его, но если оно у меня будет, я запишу это в стихотворении
Egyszer estem csak el, de én akkor se álltam fel
Однажды я упал, но больше не вставал
Egy feltáratlan titok vagyok, nem akarom, hogy elfelejts
Я - неизведанный секрет, я не хочу, чтобы ты забывал меня.
Fedezd fel a szörnyeteget, ami bennem rejlik
Открой для себя монстра, который скрывается внутри меня
Tanulmányozd a szemem, hiszen valóságot ferdít
Изучай мои глаза, поскольку они искажают реальность
El kell innen menekülni tőled nagyon messze
Ты должен сбежать отсюда, очень далеко от себя.
Hagyjad, hogy lecsússzak, hagyjad, hogy elvesszek
Позволь мне соскользнуть, позволь мне проиграть
Nem akarok itt élni, minden nap csak félni
Я не хочу здесь жить, каждый день я просто боюсь
Pánikolni, szorongani, kínok közt meghalni
Впадать в панику, беспокоиться, умирать в муках






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.