PeTrEmOuSe - ketten feketében - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PeTrEmOuSe - ketten feketében




ketten feketében
black in chains
Olyan jól néznénk ki együtt feketében
We'd look so good together in black
Minden apró impulzusom kiterítem
I'll lay out every little impulse I have
Látom már, a két szemedből megítélem
I see it now, I can tell from your eyes
Hogy felidézted az emléket, megígérem
That you've recalled the memory, I promise
Hamis ígéret
False promise
Ilyen vagyok
That's who I am
Rossz az ítélet
Bad judgment
Sok a duma ja
A lot of talk, huh
Azt mindegyik olyan suta, nem is hiszem el
It's all so clumsy, I don't even believe it
Miattad forr a vérem, te nem is hiszed el
My blood boils because of you, you don't even believe it
Nem tudom, hogy ki vagy, nem ismerlek fel
I don't know who you are, I don't recognize you
Belém verted az ideget, hogy a faszba tűnjek el
You've driven me crazy, to make me disappear
Csettintek és a világból csak mi ketten tűnünk el
I snap my fingers and we're the only two left in the world
Bármerre nézek, ez a világ paralel
Everywhere I look, this world is parallel
Szóljatok és egyből jövök majd, hogyha para kell
Call out and I'll come right away, if you need a fright
Ha belegondolsz, nem is vagyok furcsa karakter
If you think about it, I'm not such a strange character
Nektek kétszer annyi, nekem mindig csak a fele kell
You get twice as much, I always need only half
Ha telefonon hívnak, akkor sosem veszem fel
When I get a phone call, I never pick up
Sosem veszem fel
I never pick up
Hívjatok a nevemen, a telót sosem veszem fel
Call me by my name, I'll never pick up the phone
A nevemen hívjatok,a telót sosem veszem fel
Call me by my name, I'll never pick up the phone
A terhet sosem veszem fel
I'll never pick up the burden
A kötelet a nyakadból nem veszem le
I won't take the rope off your neck
Ezt a harcot nem vesztem el
I won't lose this fight
Olyan jól néznénk ki együtt feketében
We'd look so good together in black
Minden apró impulzusom kiterítem
I'll lay out every little impulse I have
Látom már, a két szemedből megítélem
I see it now, I can tell from your eyes
Hogy felidézted az emléket, megígérem
That you've recalled the memory, I promise
Megígérem, nem leszek olyan
I promise, I won't be like that
Hamis ígéret
False promise
Ilyen vagyok
That's who I am
Rossz az ítélet
Bad judgment
Az agyam safe módba van
My mind is in safe mode
Gyere ide, csináld azt, amihez kedved van
Come here, do whatever you want
Teljesen mindegy, hogy merre indulsz, hozzám kanyarodsz
It doesn't matter where you go, you'll end up with me
Minden nálam van
I have everything
Minden nálam van
I have everything
Olyan jól néznénk ki együtt feketében
We'd look so good together in black
Minden apró impulzusom kiterítem
I'll lay out every little impulse I have
Látom már, a két szemedből megítélem
I see it now, I can tell from your eyes
Hogy felidézted az emléket, megígérem
That you've recalled the memory, I promise






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.