PeTrEmOuSe - már megint?! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction PeTrEmOuSe - már megint?!




már megint?!
Oh, not again!
Jófiú leszek
I'll be a good boy.
Iszom a szavaid, mindent megteszek
I'll drink in your words, do everything you say.
Összehúzódik az izom, nem bírom
My muscles contract; I can't hold back any longer.
Minden ruhát leveszek
I take off all my clothes.
Éget a fény, nem elég, hogy szép
The light burns, not enough that it's beautiful.
Ez még nem elég
This is still not enough.
Látod, hogy jön feléd, látod, hogy jön feléd
You see that it's coming for you. You see that it's coming to you.
Visszatérek, megbosszulom mindazt, amit tettél
I'll be back. I'll avenge everything that you've done to me.
A fekete blúzodon folyik majd a vér
Blood will flow down your black blouse.
Elegem van, elmegyek, itt hagyok én mindent
I'm done. I'm leaving. I'm leaving everything here.
Mindenki csak harcol a hatalomért
All anyone does is fight for power.
Nem vigasztal semmi, dehát ilyen ez az élet
Nothing brings me comfort, but that's life.
Kérlek mondd azt, hogy megérted
Please tell me that you understand.
Akkor gyere vissza, mikor a célod elérted
Then come back when you've achieved your goal.
Ha a lelked elégett
When your soul has burned out.
Ettől a perctől kezdve nem ismerem egyik embert se
From this moment on, I don't know a single person.
Nem kell ide más, csak a megtorlás
I don't need anything but vengeance.
Nem látod azt, ami igazán hibás
You don't see what's really wrong.
Össze-vissza menni
Wandering about
Boldognak lenni
Being content.
A szívet félretenni nem tudom és mutatom, hogy minden
I can't put my heart aside and pretend that everything's okay.
Ő meg tényleg el is hiszi, hogy minden
And you actually believe it.
Vörösre változik a tsukuyomi hold
The moon of Tsukuyomi turns red.
Mondd, mit vársz tőlem
Tell me, what do you expect of me?
Az empátiát magamba már régen megöltem
I killed the empathy in me long ago.
Vagyis, te megölted
Or rather, you killed it.
Jön már az új ötlet
Here comes a new idea.
Mostantól már soha semmit nem várok el tőled
Now, I'll never expect anything from you again.
Nem látok, csak várok
I can't see; I'm just waiting.
Az ajtó küszöbén állok
I'm standing on the threshold of the door.
Azt érzem, hogy néznek
I feel like someone is watching me.
Még nem tudják, hogy közeleg a végzet
They don't yet know that their end is near.
Jófiú leszek
I'll be a good boy.
Iszom a szavaid, mindent megteszek
I'll drink in your words, do everything you say.
Összehúzódik az izom, nem bírom
My muscles contract; I can't hold back any longer.
Minden ruhát leveszek
I take off all my clothes.
Éget a fény, nem elég, hogy szép
The light burns, not enough that it's beautiful.
Ez még nem elég
This is still not enough.
Látod, hogy jön feléd, látod, hogy jön feléd
You see that it's coming for you. You see that it's coming to you.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.