Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Remélem,
hogy
boldog
leszek,
nagyon
remélem
Ich
hoffe,
dass
ich
glücklich
werde,
ich
hoffe
es
sehr.
Remélem,
hogy
te
boldog
vagy,
nagyon
remélem
Ich
hoffe,
dass
du
glücklich
bist,
ich
hoffe
es
sehr.
Végtelen
a
szemed,
bármit
elcserélek
Deine
Augen
sind
unendlich,
ich
würde
alles
dafür
eintauschen.
Végbe
viszed
tervedet,
nagyon
remélem
Ich
hoffe,
du
führst
deinen
Plan
zu
Ende,
ich
hoffe
es
sehr.
Mindig
reménykedtem,
biztos
majd
te
kinyitod
a
szád
Ich
habe
immer
gehofft,
dass
du
irgendwann
deinen
Mund
aufmachst.
Nem
akarok
a
temetőbe
kimenni
hozzád
Ich
will
nicht
auf
den
Friedhof
gehen,
um
dich
zu
besuchen.
A
cikázó
szemeid
a
dopamint
benyomják
Deine
blitzenden
Augen
drücken
mein
Dopamin
hoch.
Elhagyod
az
aurám,
a
tüzet
eloltják
Du
verlässt
meine
Aura,
das
Feuer
wird
gelöscht.
Igazad
volt,
végül
nem
találtam
megoldást
Du
hattest
Recht,
ich
habe
letztendlich
keine
Lösung
gefunden.
Soha
többé
nem
feledem
azt
az
éjszakát
Ich
werde
diese
Nacht
nie
vergessen.
Meg
is
történt
aznap
az
utolsó
mészárlás
An
diesem
Tag
geschah
auch
das
letzte
Massaker.
Minden
porcikámban
érzem
most
is
azt
az
ordítást
Ich
spüre
immer
noch
in
jeder
Faser
meines
Körpers
diesen
Schrei.
Remélem,
hogy
boldog
leszek,
nagyon
remélem
Ich
hoffe,
dass
ich
glücklich
werde,
ich
hoffe
es
sehr.
Remélem,
hogy
te
boldog
vagy,
nagyon
remélem
Ich
hoffe,
dass
du
glücklich
bist,
ich
hoffe
es
sehr.
Végtelen
a
szemed,
bármit
elcserélek
Deine
Augen
sind
unendlich,
ich
würde
alles
dafür
eintauschen.
Remélem,
hogy
végbe
viszed
tervedet,
nagyon
remélem
Ich
hoffe,
dass
du
deinen
Plan
zu
Ende
führst,
ich
hoffe
es
sehr.
Mindenfajta
energiát
te
irányítasz
Du
kontrollierst
jede
Art
von
Energie.
Nincs
ellenfél
a
közeledben,
te
irányítasz
Es
gibt
keinen
Gegner
in
deiner
Nähe,
du
kontrollierst
alles.
Mindazt
amit
megosztottál
velem,
nincs
benne
vigasz
All
das,
was
du
mit
mir
geteilt
hast,
spendet
keinen
Trost.
Mind
azt
mondta,
hogy
a
teher
majd
szép
lassan
kilyukaszt
Alle
sagten,
dass
die
Last
mich
langsam
aushöhlen
wird.
Elvégzem
a
dolgomat,
majd
jövök
ebédre
Ich
erledige
meine
Arbeit
und
komme
dann
zum
Mittagessen.
Elítéltek
engem
már
többszázezer
éve
Ich
bin
schon
seit
Hunderttausenden
von
Jahren
verurteilt.
Nem
biztos,
hogy
az
akciót
én
még
megélem
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
diese
Aktion
überleben
werde.
Reménykedek
benne,
nagyon
remélem
Ich
hoffe
es,
ich
hoffe
es
sehr.
Remélem,
hogy
boldog
leszek,
nagyon
remélem
Ich
hoffe,
dass
ich
glücklich
werde,
ich
hoffe
es
sehr.
Remélem,
hogy
te
boldog
vagy,
nagyon
remélem
Ich
hoffe,
dass
du
glücklich
bist,
ich
hoffe
es
sehr.
Végtelen
a
szemed,
bármit
elcserélek
Deine
Augen
sind
unendlich,
ich
würde
alles
dafür
eintauschen.
Remélem,
hogy
végbe
viszed
tervedet,
nagyon
remélem
Ich
hoffe,
dass
du
deinen
Plan
zu
Ende
führst,
ich
hoffe
es
sehr.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
harag
date de sortie
28-12-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.