Paroles et traduction Peabo Bryson & Regina Belle - I Can't Imagine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Can't Imagine
Я не могу представить
I
just
can't
imagine
(I
just
can't
imagine)
Я
просто
не
могу
представить
(Я
просто
не
могу
представить)
Life
without
you
Жизнь
без
тебя
I
can't
imagine
life
without
you
Я
не
могу
представить
жизнь
без
тебя
I
always
thought
we
made
the
perfect
pair
Я
всегда
думал,
что
мы
идеальная
пара
I
can't
imagine
walking
into
Я
не
могу
представить,
как
вхожу
в
The
house
we
called
a
home,
without
you
there
Дом,
который
мы
называли
своим,
без
тебя
We
had
the
love,
we
had
the
magic
У
нас
была
любовь,
у
нас
было
волшебство
How
could
we
let
it
disappear
Как
мы
могли
позволить
этому
исчезнуть?
Now
all
the
love
has
turned
so
tragic
Теперь
вся
любовь
превратилась
в
трагедию
And
all
my
faith
has
turned
to
fear
И
вся
моя
вера
превратилась
в
страх
I
can't
imagine
life
without
you
Я
не
могу
представить
жизнь
без
тебя
Yet
my
restless
feet
are
walkin'
toward
the
door
Но
мои
беспокойные
ноги
идут
к
двери
I
can't
believe
I'm
really
leavin'
Я
не
могу
поверить,
что
действительно
ухожу
I
can't
fake
this
feelin'
any
more
Я
больше
не
могу
притворяться
I
didn't
mean
to
ever
hurt
Я
не
хотел
причинять
тебе
боль
It's
not
as
if
I
didn't
care
Не
то
чтобы
мне
было
все
равно
I'm
so
afraid
if
I
deserve
you
Я
так
боюсь,
что
если
я
тебя
недостоин,
The
pain
may
need
too
hard
to
bear
Боль
может
быть
слишком
сильной
Maybe
if
we
try
to
talk
it
over
one
more
time
Может
быть,
если
мы
попробуем
поговорить
еще
раз
We'd
search
out
our
souls
and
somehow
we
would
find
Мы
заглянем
в
свои
души
и
каким-то
образом
найдем
All
the
hopes
and
dreams
that
we're
about
to
leave
behind
Все
надежды
и
мечты,
которые
мы
готовы
оставить
позади
We
had
the
kind
of
love
that's
shared
by
just
a
few
У
нас
была
такая
любовь,
которой
делятся
лишь
немногие
(Kind
of
love
that's
shared
by
just
a
few)
(Такая
любовь,
которой
делятся
лишь
немногие)
Maybe
we
can
turn
it
into
something
new
Может
быть,
мы
сможем
превратить
ее
во
что-то
новое
(We
can
turn
it
into
something
new)
(Мы
можем
превратить
ее
во
что-то
новое)
'Cause
I
just
can't
imagine
(I
just
can't
imagine)
Потому
что
я
просто
не
могу
представить
(Я
просто
не
могу
представить)
I
just
can't
imagine
Я
просто
не
могу
представить
Life
without
you
Жизнь
без
тебя
Can't
imagine
life
without
you,
baby
Не
могу
представить
жизнь
без
тебя,
милая
(I
can't
imagine,
baby)
(Я
не
могу
представить,
милая)
Maybe
if
we
try
to
talk
it
over
one
more
time
Может
быть,
если
мы
попробуем
поговорить
еще
раз
We'd
search
out
our
souls
and
somehow
we
could
find
Мы
заглянем
в
свои
души
и
каким-то
образом
сможем
найти
All
the
hopes
and
dreams
that
we're
about
to
leave
behind
Все
надежды
и
мечты,
которые
мы
готовы
оставить
позади
We
had
the
kind
of
love
that's
shared
by
just
a
few
У
нас
была
такая
любовь,
которой
делятся
лишь
немногие
(Kind
of
love
that's
shared
by
just
a
few)
(Такая
любовь,
которой
делятся
лишь
немногие)
Maybe
we
can
turn
it
into,
turn
it
into
something
new
Может
быть,
мы
сможем
превратить
ее,
превратить
ее
во
что-то
новое
(Maybe
we
could
turn
it
into
something
new)
(Может
быть,
мы
могли
бы
превратить
ее
во
что-то
новое)
'Cause
I
just
can't
imagine
(I
just
can't
imagine)
Потому
что
я
просто
не
могу
представить
(Я
просто
не
могу
представить)
I
just
can't
imagine
Я
просто
не
могу
представить
Life
without
you
Жизнь
без
тебя
I
don't
wanna
live
without
you,
baby
Я
не
хочу
жить
без
тебя,
милая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. GOFFIN, B. MANN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.