Peabo Bryson & Regina Belle - I Can't Imagine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peabo Bryson & Regina Belle - I Can't Imagine




I just can't imagine (I just can't imagine)
Я просто не могу представить просто не могу представить).
Life without you
Жизнь без тебя.
I can't imagine life without you
Я не могу представить жизнь без тебя.
I always thought we made the perfect pair
Я всегда думал, что мы создали идеальную пару.
I can't imagine walking into
Я не могу представить, как можно войти.
The house we called a home, without you there
Дом, который мы называли домом, без тебя.
We had the love, we had the magic
У нас была любовь, у нас была магия.
How could we let it disappear
Как мы могли позволить этому исчезнуть?
Now all the love has turned so tragic
Теперь вся любовь стала такой трагичной.
And all my faith has turned to fear
И вся моя Вера превратилась в страх.
I can't imagine life without you
Я не могу представить жизнь без тебя.
Yet my restless feet are walkin' toward the door
И все же мои беспокойные ноги идут к двери.
I can't believe I'm really leavin'
Не могу поверить, что я действительно ухожу.
I can't fake this feelin' any more
Я больше не могу притворяться.
I didn't mean to ever hurt
Я не хотел причинять боль.
It's not as if I didn't care
Это не так, как если бы мне было все равно.
I'm so afraid if I deserve you
Я так боюсь, что заслуживаю тебя.
The pain may need too hard to bear
Боль, возможно, нужно слишком тяжело вынести.
Maybe if we try to talk it over one more time
Может, если мы попытаемся поговорить об этом еще раз?
We'd search out our souls and somehow we would find
Мы бы искали наши души и каким-то образом мы бы нашли.
All the hopes and dreams that we're about to leave behind
Все надежды и мечты, которые мы собираемся оставить позади.
We had the kind of love that's shared by just a few
У нас была такая любовь, которую разделяют лишь немногие.
(Kind of love that's shared by just a few)
(Любовь, которую разделяют лишь немногие)
Maybe we can turn it into something new
Возможно, мы сможем превратить это в нечто новое.
(We can turn it into something new)
(Мы можем превратить это в нечто новое)
'Cause I just can't imagine (I just can't imagine)
Потому что я просто не могу представить просто не могу представить).
I just can't imagine
Я просто не могу представить.
Life without you
Жизнь без тебя.
Can't imagine life without you, baby
Не могу представить жизнь без тебя, детка.
(I can't imagine, baby)
не могу представить, детка)
Maybe if we try to talk it over one more time
Может, если мы попытаемся поговорить об этом еще раз?
We'd search out our souls and somehow we could find
Мы бы искали наши души и каким-то образом могли бы найти.
All the hopes and dreams that we're about to leave behind
Все надежды и мечты, которые мы собираемся оставить позади.
We had the kind of love that's shared by just a few
У нас была такая любовь, которую разделяют лишь немногие.
(Kind of love that's shared by just a few)
(Любовь, которую разделяют лишь немногие)
Maybe we can turn it into, turn it into something new
Может, мы сможем превратить это в нечто новое.
(Maybe we could turn it into something new)
(Возможно, мы могли бы превратить это в нечто новое)
'Cause I just can't imagine (I just can't imagine)
Потому что я просто не могу представить просто не могу представить).
I just can't imagine
Я просто не могу представить.
Life without you
Жизнь без тебя.
I don't wanna live without you, baby
Я не хочу жить без тебя, детка.





Writer(s): G. GOFFIN, B. MANN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.