Paroles et traduction Peabo Bryson - Closer Than Close
Closer
than
close
(Oh...
whoa,
you
know)
Ближе,
чем
ближе
(о...
уоу,
ты
знаешь).
(Somethin'
I
wanna
say,
baby)
(Что-то,
что
я
хочу
сказать,
детка)
Closer
than
close
(Whoa...
oh...)
Ближе,
чем
ближе
(Уоу...
ОУ...)
Powder
your
pretty
nose
Припудри
свой
прелестный
нос.
Put
some
polish
on
your
toes
Надень
немного
лака
на
пальцы
ног.
And
then
slip
into
somethin'
fine
А
потом
проскользни
во
что-нибудь
прекрасное.
It's
our
time,
baby
Это
наше
время,
детка.
Put
everything
aside
Отложи
все
в
сторону.
I'm
telling
you
to
let
it
ride
Я
говорю
тебе,
пусть
все
пройдет.
'Cause
tonight
is
yours
and
mine
Потому
что
сегодня
ты
и
я.
You
don't
have
to
say
it
Тебе
не
нужно
этого
говорить.
I
know
that
you've
been
neglected
Я
знаю,
что
ты
был
забыт.
More
than
I
would
care
to
mention
Больше,
чем
я
хотел
бы
упомянуть.
But
tonight
that's
gonna
be
corrected
Но
сегодня
ночью
все
будет
исправлено.
You'll
get
my
complete
attention
Ты
получишь
мое
полное
внимание.
And
we're
gonna
be
closer
than
close
И
мы
будем
ближе,
чем
ближе.
Part
of
one
another
Часть
друг
друга.
So
into
each
other
Так
влюблены
друг
в
друга.
We're
more
than
lovers
Мы
больше,
чем
любовники.
But
closer
than
most
Но
ближе,
чем
большинство.
Baby,
even
closer
than
close
Малыш,
даже
ближе,
чем
ближе.
For
now
and
ever
Сейчас
и
всегда.
We're
gonna
do
the
town
Мы
займемся
городом.
We're
gonna
turn
it
upside
down
Мы
перевернем
все
с
ног
на
голову.
And
then
I'm
gonna
bring
you
home
А
потом
я
верну
тебя
домой.
Oh,
look
out
now,
baby
О,
Берегись,
детка!
Then
what
I'm
gonna
do
Тогда
что
я
собираюсь
сделать?
Is
get
down
and
make
love
to
you
Это
опуститься
и
заняться
с
тобой
любовью.
For
all
those
nights
you
spent
alone
За
все
те
ночи,
что
ты
провел
в
одиночестве.
You
don't
have
to
tell
me
Ты
не
должна
говорить
мне.
I
know
what
we've
got
together
Я
знаю,
что
у
нас
есть
вместе.
And
I
was
crazy
to
abuse
it
И
я
был
сумасшедшим,
чтобы
злоупотреблять
этим.
I
want
for
us
to
have
forever
Я
хочу,
чтобы
у
нас
была
вечность.
There's
no
way
I
wanna
lose
it,
girl,
I
wanna
be
Я
ни
за
что
не
хочу
потерять
это,
детка,
я
хочу
быть
...
Closer
than
close
(A
little
bit
closer
to
you,
darlin')
Ближе,
чем
ближе
(немного
ближе
к
тебе,
дорогая).
Part
of
one
another
(Part
of
you,
baby)
Часть
друг
друга
(часть
тебя,
детка)
So
into
each
other
(So
much
more)
Так
друг
в
друга
(гораздо
больше).
We're
more
than
lovers
(We're
so
much
more
than
lovers)
Мы
больше,
чем
любовники
(мы
гораздо
больше,
чем
любовники).
But
closer
than
most
Но
ближе,
чем
большинство.
Baby,
even
closer
than
close
Малыш,
даже
ближе,
чем
ближе.
For
now
and
ever
Сейчас
и
всегда.
Closer
than
close
(Baby,
I
just
wanna
love
you)
Ближе,
чем
ближе
(Детка,
я
просто
хочу
любить
тебя)
Closer
than
close
(Love
you
all
night
long)
Ближе,
чем
ближе
(люблю
тебя
всю
ночь)
Closer
and
closer
(Wanna
take
you
in
my
arms
and
get
closer
and
closer
and
closer)
Все
ближе
и
ближе
(хочу
взять
тебя
в
свои
объятия
и
стать
все
ближе
и
ближе
и
ближе)
And
closer,
baby,
closer
(Oh...
oh...)
И
ближе,
детка,
ближе
(О...
о...)
Oh...
oh...
I
wanna
be
О...
О...
я
хочу
быть
...
Closer
than
close
(I
wanna
be
closer
to
you,
baby)
Ближе,
чем
ближе
(я
хочу
быть
ближе
к
тебе,
детка)
Part
of
one
another
(Hold
you
all
night)
Часть
друг
друга
(обнимаю
тебя
всю
ночь)
So
into
each
other
(Hold
you
all
night
long,
baby)
Так
друг
в
друга
(обнимаю
тебя
всю
ночь,
детка).
We're
more
than
lovers
(Whoa,
more
than
lovers)
Мы
больше,
чем
любовники
(Уоу,
больше,
чем
любовники).
But
closer
than
most
Но
ближе,
чем
большинство.
Baby,
even
closer
than
close
Малыш,
даже
ближе,
чем
ближе.
(All
I
wanna
do,
all
I
wanna
do
is
kiss
you
and
hug
you
and
squeeze
you
and
love
you,
baby)
(Все,
что
я
хочу,
все,
что
я
хочу-это
поцеловать
тебя,
обнять,
сжать
и
полюбить,
детка)
Closer
than
close
Ближе,
чем
ближе.
Part
of
one
another
Часть
друг
друга.
So
into
each
other
(So
into
each
other)
Так
друг
в
друга
(так
друг
в
друга).
We're
more
than
lovers
(Oh,
more
than
lovers)
Мы
больше,
чем
любовники
(О,
больше,
чем
любовники).
But
closer
than
most
Но
ближе,
чем
большинство.
Baby,
even
closer
than
close
Малыш,
даже
ближе,
чем
ближе.
(I
wanna
be,
don't
you
wanna
be,
girl,
we've
got
to
be)
(Я
хочу
быть,
разве
ты
не
хочешь
быть,
детка,
мы
должны
быть)
Closer
than
close
Ближе,
чем
ближе.
Part
of
one
another
(Part
of
one
another)
Часть
друг
друга
(часть
друг
друга)
So
into
each
other
(So
much
more)
Так
друг
в
друга
(гораздо
больше).
We're
more
than
lovers
(So
much
more
than
lovers)
Мы
больше,
чем
любовники
(гораздо
больше,
чем
любовники).
But
closer
than
most
Но
ближе,
чем
большинство.
Baby,
even
closer
than
close
Малыш,
даже
ближе,
чем
ближе.
(Oh,
my
baby,
yeah,
my
baby,
oh...
ho...)
(О,
мой
малыш,
Да,
мой
малыш,
О...хо...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BARRY ALAN GIBB, ROBIN HUGH GIBB, MAURICE ERNEST GIBB
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.