Paroles et traduction Peabo Bryson - Come On Over Tonight
I'm
sitting
all
alone
in
the
twilight
glow
Я
сижу
в
полном
одиночестве
в
сумеречном
сиянии.
Got
the
music
high
and
the
lights
down
low
Музыка
на
высоте,
а
свет
приглушен.
Sounds
of
the
city
rising
up
from
the
street
Звуки
города
доносятся
с
улицы.
The
night's
on
fire,
it's
too
hot
to
sleep
Ночь
в
огне,
слишком
жарко,
чтобы
спать.
I've
been
lost
in
love,
since
I
found
you
Я
потерялся
в
любви
с
тех
пор,
как
нашел
тебя.
And
I
get
the
feeling
you
feel
it
too!
И
у
меня
такое
чувство,
что
ты
тоже
это
чувствуешь!
(Won't
you
come?)
Come
on
over
baby
(Ты
не
придешь?)
иди
сюда,
детка.
Come
on,
come
on
(Baby
come
on)
Давай,
давай
(детка,
давай).
Come
on
over
tonight
(Lets
make
love)
Приходи
сегодня
вечером
(давай
займемся
любовью).
Lets
make
love,
it's
been...
so
long
so
long
(It's
been
so
long)
Давай
займемся
любовью,
это
было...
так
давно,
так
давно
(это
было
так
давно).
We
put
out
this
fire
inside!
Мы
потушили
этот
огонь
внутри!
Won't
you
come
on
over
tonight?
Ты
не
зайдешь
ко
мне
сегодня
вечером?
Don't
get
dressed,
you
can
come
as
you
are
Не
одевайся,
можешь
прийти,
как
есть.
Just
drive
through
the
night,
girl
it's
not
that
far
Просто
езжай
сквозь
ночь,
девочка,
это
не
так
уж
далеко.
I
wanna
show
you,
what
I'm
dreaming
of
Я
хочу
показать
тебе,
о
чем
я
мечтаю.
Lets
turn
off
the
lights
and
turn
on
the
love!
Давай
выключим
свет
и
включим
любовь!
Please
don't
deny
us,
this
pleasure
tonight
Пожалуйста,
не
отказывай
нам
в
этом
удовольствии
сегодня
вечером.
Trust
in
me
now,
let
your
heart
decide!
Доверься
мне,
позволь
своему
сердцу
решать!
(Won't
you
come?)
Come
on
over
baby
(Ты
не
придешь?)
иди
сюда,
детка.
Come
on,
come
on
(Baby
come
on)
Давай,
давай
(детка,
давай).
Come
on
over
tonight
(Lets
make
love)
Приходи
сегодня
вечером
(давай
займемся
любовью).
Lets
make
love,
it's
been...
so
long
so
long
(It's
been
so
long)
Давай
займемся
любовью,
это
было...
так
давно,
так
давно
(это
было
так
давно).
You've
got
nothing
to
lose
but
your
pride!
Тебе
нечего
терять,
кроме
своей
гордости!
Won't
you
come
on
over
tonight?
Ты
не
зайдешь
ко
мне
сегодня
вечером?
(Saxophone
solo)
(Соло
на
саксофоне)
I've
been
lost
in
love,
since
I
found
you
Я
потерялся
в
любви
с
тех
пор,
как
нашел
тебя.
And
I
get
the
feeling
you
feel
it
too!
И
у
меня
такое
чувство,
что
ты
тоже
это
чувствуешь!
(Won't
you
come?)
Come
on
over
baby
(Ты
не
придешь?)
иди
сюда,
детка.
Come
on,
come
on
(Baby
come
on)
Давай,
давай
(детка,
давай).
Come
on
over
tonight
(Lets
make
love)
Приходи
сегодня
вечером
(давай
займемся
любовью).
Lets
make
love,
it's
been...
so
long
so
long
(It's
been
so
long)
Давай
займемся
любовью,
это
было...
так
давно,
так
давно
(это
было
так
давно).
We
put
out
this
fire
inside
(Baby
I
need
you)
Мы
тушим
этот
огонь
внутри
(Детка,
ты
мне
нужна)
Come
on
over,
baby!
Давай,
детка!
Come
on
over
baby
Подойди
ко
мне
детка
Come
on,
come
on
(Baby
come
on)
Давай,
давай
(детка,
давай).
Come
on
over
tonight
(Lets
make
love)
Приходи
сегодня
вечером
(давай
займемся
любовью).
Lets
make
love,
it's
been...
so
long
so
long
(It's
been
so
long)
Давай
займемся
любовью,
это
было...
так
давно,
так
давно
(это
было
так
давно).
You've
got
nothing
to
lose
but
your
pride!
(Baby
I
need
you)
Тебе
нечего
терять,
кроме
своей
гордости!
(Детка,
ты
мне
нужна)
Come
on
over,
baby!
Иди
сюда,
детка!
Come
on
over
baby
Иди
сюда,
детка.
Come
on,
come
on
(Baby
come
on)
Давай,
давай
(детка,
давай).
Come
on
over
tonight
(Lets
make
love)
Приходи
сегодня
вечером
(давай
займемся
любовью).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jimmy Scott
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.