Peace - Ocean's Eye - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Peace - Ocean's Eye




Ocean's Eye
Глаза океана
...
...
I taste ... of red
Я чувствую вкус... багряный,
It's running through your vein,
Он течет по твоим венам,
It never seemed so dense,
Он никогда не казался таким густым,
Blood don't taste the same,
Кровь на вкус уже не та же.
I'm ambling through the dunes,
Я брожу по дюнам,
Swallowing the sun,
Проглатываю солнце,
It slowly starts to bruise,
Оно медленно начинает обжигать,
The sun is in your eyes,
Солнце в твоих глазах.
It seems like everybody's got their own little life,
Кажется, у каждого своя маленькая жизнь.
She stole my mind ... ocean's eye,
Ты украла мой разум... глаза океана,
It seems that she only learned to read between the lines,
Похоже, ты научилась только читать между строк,
And cross my heart if you hope to die.
И клянусь своим сердцем, если ты хочешь умереть.
I can say it's clean,
Я могу сказать, что это чисто,
Just ask me what I saw,
Просто спроси меня, что я видел,
Gushing from a window,
Хлынуло из окна,
Just open up the door,
Просто открой дверь,
People on the mantelpiece,
Люди на каминной полке,
In my ocean's eye,
В моих глазах океана,
I don't want you to be hurt,
Я не хочу, чтобы тебе было больно,
But all you do is cry,
Но ты только плачешь.
It seems that everybody's got their own little lives,
Кажется, у каждого своя маленькая жизнь,
She stole my mind with her ocean's eye,
Ты украла мой разум своими глазами океана,
It seems that she only learned to read between the lines,
Похоже, ты научилась только читать между строк,
And cross my heart if you hope to die,
И клянусь своим сердцем, если ты хочешь умереть,
It seems everybody's got their own little lies,
Кажется, у каждого своя маленькая ложь,
She stole my mind with her ocean's eye,
Ты украла мой разум своими глазами океана,
It seems that she only learned to read between the lines,
Похоже, ты научилась только читать между строк,
And cross my heart if you hope to die.
И клянусь своим сердцем, если ты хочешь умереть.





Writer(s): Harry Koisser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.