Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cake
(@
peace)
Kuchen
(@
peace)
Am
I
looking
for
the
one
or,
Suche
ich
nach
der
Einen
oder,
Am
I
looking
for
the
one
night?
Suche
ich
nach
der
einen
Nacht?
Do
I
want
to
get
some
or
Will
ich
was
reißen
oder
Do
I
just
want
to
get
someone
that
my
mum
likes?
Will
ich
einfach
nur
jemanden,
den
meine
Mutter
mag?
I
don't
know
what
I
want
but
I
want
what
I
don't
have
Ich
weiß
nicht,
was
ich
will,
aber
ich
will,
was
ich
nicht
habe
And
I
have
but
one
life
might
as
well
get
done
to
the
sunlight
Und
ich
habe
nur
ein
Leben,
kann
mich
genauso
gut
bis
zum
Sonnenlicht
verausgaben
Coz
you
got
to
have
fun
when
your
young
right
Denn
man
muss
Spaß
haben,
wenn
man
jung
ist,
richtig?
But
that
shit
gets
old,
and
I
kind
of
want
something
new
Aber
der
Scheiß
wird
alt,
und
ich
will
irgendwie
was
Neues
And
I
got
this
cake
and
I
really
want
to
keep
it
Und
ich
habe
diesen
Kuchen
und
will
ihn
wirklich
behalten
But
I
really
want
to
eat
it
to
Aber
ich
will
ihn
auch
wirklich
essen
What
can
I
say
I'm
a
freaky
dude,
got
an
easy
girl
in
a
freaky
mood
Was
soll
ich
sagen,
ich
bin
ein
verrückter
Kerl,
habe
ein
leichtes
Mädchen
in
verrückter
Stimmung
What
you
gonna
be
when
your
phone
goes
Was
wirst
du
sein,
wenn
dein
Handy
macht
Beep
beep
meet
me
somewhere
free
free
two
Piep
piep,
triff
mich
irgendwo,
frei,
nur
wir
zwei
I
know
you
love
your
chick
but
she
loves
to
suck
your
dick
Ich
weiß,
du
liebst
deine
Tussi,
aber
sie
liebt
es,
deinen
Schwanz
zu
lutschen
I
mean
suck
it
like
a
porno
star
with
all
that
you
so
fucking
big,
kinda
shit
Ich
meine,
ihn
lutschen
wie
ein
Pornostar
mit
all
dem
"Du
bist
so
verdammt
groß"-Scheiß
That
fucking
bitch
rubs
your
ego
rubs
her
tits
Diese
verdammte
Schlampe
reibt
dein
Ego,
reibt
ihre
Titten
Then
you
wake
up
make
up
burning
wondering
what
the
fuck
you
did
Dann
wachst
du
auf,
das
Make-up
brennt,
fragst
dich,
was
zum
Teufel
du
getan
hast
But
it's
too
late!
Aber
es
ist
zu
spät!
She
loves
you
bad
but
she
fucks
you
good
Sie
liebt
dich
schlecht,
aber
sie
fickt
dich
gut
If
you
had
the
chance
what
would
you
do,
Tiger
would
Wenn
du
die
Chance
hättest,
was
würdest
du
tun,
Tiger
würde
es
tun
You
get
what
you
want
and
forget
what
you
have
Du
bekommst,
was
du
willst,
und
vergisst,
was
du
hast
Then
regret
what
you
did
and
then
it's
too
late
to
get
her
back
Dann
bereust
du,
was
du
getan
hast,
und
dann
ist
es
zu
spät,
sie
zurückzubekommen
She
said
fuck
me
like
you
love
me
Sie
sagte,
fick
mich,
als
ob
du
mich
liebst
She
said
she
said
fuck
me
like
you
love
me
Sie
sagte,
sie
sagte,
fick
mich,
als
ob
du
mich
liebst
She
said
she
said
fuck
me
like
you
love
me
Sie
sagte,
sie
sagte,
fick
mich,
als
ob
du
mich
liebst
That's
what
she
told
me
Das
hat
sie
mir
gesagt
And
so
I
did
and
I
woke
up
on
my
own
ly
Und
das
tat
ich
und
wachte
allein
auf
She
said
fuck
me
like
you
love
me
Sie
sagte,
fick
mich,
als
ob
du
mich
liebst
She
said
she
said
fuck
me
like
you
love
me
Sie
sagte,
sie
sagte,
fick
mich,
als
ob
du
mich
liebst
She
said
she
said
fuck
me
like
you
love
me
Sie
sagte,
sie
sagte,
fick
mich,
als
ob
du
mich
liebst
Love
me
like
you
know
me
Lieb
mich,
als
ob
du
mich
kennst
And
so
I
did
and
I
woke
up
on
my
own
ly
Und
das
tat
ich
und
wachte
allein
auf
All
I
want
is
girls
yea
that's
the
curse
of
a
guy
Alles,
was
ich
will,
sind
Mädchen,
ja,
das
ist
der
Fluch
eines
Mannes
Or
maybe
it's
options
yea
that's
word
to
the
wise
Oder
vielleicht
sind
es
Optionen,
ja,
das
ist
ein
Wort
an
die
Weisen
I
know
that
I
don't
want
to
go
round
breaking
hearts
but
I
can't
help
it
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
herumgehen
und
Herzen
brechen
will,
aber
ich
kann
nicht
anders
Creep
when
I
see
what
a
niche
are
taking
chances
being
selfish
Ich
schleiche
mich
an,
wenn
ich
eine
Nische
sehe,
nutze
Chancen,
bin
egoistisch
Like
fuck
it
carpe
diem
no
love
when
it's
not
in
season
So
wie
scheiß
drauf,
carpe
diem,
keine
Liebe,
wenn
sie
nicht
Saison
hat
Gotta
leave
as
soon
as
you
snook
in
I
mean
it's
like
hardly
cheating
Muss
gehen,
sobald
du
dich
reingeschlichen
hast,
ich
meine,
es
ist
kaum
Betrug
But
after
it's
hot
and
heated
I'm
feeling
like
I'm
a
demon
Aber
nachdem
es
heiß
und
hitzig
war,
fühle
ich
mich
wie
ein
Dämon
See
my
girl
is
in
my
heart
but
this
chick
is
in
my
D
Sieh
mal,
mein
Mädchen
ist
in
meinem
Herzen,
aber
diese
Tussi
ist
in
meinen
D-
Em's
like
at
peace
my
faith
is
shed
can't
get
it
out
of
my
head
Ms
(Nachrichten)
sind
wie
bei
@peace,
mein
Glaube
ist
erschüttert,
kriege
es
nicht
aus
meinem
Kopf
When
I'm
home
alone
I
play
it
and
think
about
you
in
my
bed
Wenn
ich
allein
zuhause
bin,
spiele
ich
es
ab
und
denke
an
dich
in
meinem
Bett
So
if
your
down
give
me
a
text,
Also,
wenn
du
dabei
bist,
schick
mir
eine
SMS,
I'll
come
around
she
cuming
next
Ich
komme
vorbei,
sie
kommt
als
Nächstes
She
puts
her
hands
up
on
my
shoulders
Sie
legt
ihre
Hände
auf
meine
Schultern
And
I
kiss
her
on
the
neck
Und
ich
küsse
sie
am
Hals
But
fuck
it
don't
mean
nothing,
my
eyes
are
tricking
my
head
Aber
scheiß
drauf,
es
bedeutet
nichts,
meine
Augen
täuschen
meinen
Kopf
Choosing
love
over
lust
and
some
bitch
that
I
never
met
Liebe
über
Lust
wählen
und
irgendeine
Schlampe,
die
ich
nie
getroffen
habe
That's
some
dumb
shit
but
remise
had'd
done
like
id'a
did
Das
ist
dummer
Scheiß,
aber
ich
hätte
es
getan,
so
wie
ich
es
tat
And
she
wants
something
from
me
obviously
not
respect
Und
sie
will
etwas
von
mir,
offensichtlich
keinen
Respekt
Am
I
looking
for
the
one
or
Suche
ich
nach
der
Einen
oder
Am
I
looking
for
a
ten?
Suche
ich
nach
einer
Zehn
[von
Zehn]?
And
how
can
I
trust
some
chick
Und
wie
kann
ich
einer
Tussi
trauen
Who
wants
to
fuck
some
guy
with
a
girlfriend?
Die
einen
Typen
mit
Freundin
ficken
will?
And
how
can
I
trust
myself
if,
I'm
thinking
'bout
someone
else's
Und
wie
kann
ich
mir
selbst
trauen,
wenn
ich
an
die
[Freundin]
eines
anderen
denke?
Man
If
I
really
knew
how
I
felt
I
wouldn't
have
no
doubt
about
this
right
Mann,
wenn
ich
wirklich
wüsste,
wie
ich
mich
fühle,
hätte
ich
keinen
Zweifel
daran,
richtig?
I'd
just
make
her
my
wife,
like
no
looking
back
on
shit
Ich
würde
sie
einfach
zu
meiner
Frau
machen,
so
wie
kein
Zurückblicken
auf
den
Scheiß
Like
I'm
happy
with
what
I
have
that's
it,
that's
me
for
life,
right?
So
wie
ich
bin
glücklich
mit
dem,
was
ich
habe,
das
war's,
das
bin
ich
fürs
Leben,
richtig?
But
I
really
ain't
ready
for
it
yet,
but
I
wonder
will
I
ever
be?
Aber
ich
bin
wirklich
noch
nicht
bereit
dafür,
aber
ich
frage
mich,
ob
ich
es
jemals
sein
werde?
And
I
know
that
I
better
be
ready
to
accept
Und
ich
weiß,
dass
ich
besser
bereit
sein
sollte
zu
akzeptieren
That
eventually
deaths
gonna
get
to
me
and
I
don't
wanna
die
alone
Dass
der
Tod
mich
irgendwann
erwischen
wird
und
ich
nicht
allein
sterben
will
But
is
that
reason
enough,
is
there
even
a
reason
to
love
Aber
ist
das
Grund
genug,
gibt
es
überhaupt
einen
Grund
zu
lieben?
Sometimes
I
don't
even
believe
in
the
stuff
Manchmal
glaube
ich
nicht
einmal
an
das
Zeug
And
I
really
wanna
act
like
many
men,
but
then
again
Und
ich
will
mich
wirklich
wie
viele
Männer
verhalten,
aber
andererseits
I
know
a
lot
of
men
that
don't
cheat
Kenne
ich
viele
Männer,
die
nicht
fremdgehen
And
I
know
a
lot
of
girls
that
ain't
so
feminine
Und
ich
kenne
viele
Mädchen,
die
nicht
so
feminin
sind
Any
way
that
we
like
to
define
it
Wie
auch
immer
wir
es
definieren
wollen
Real
love
am
I
likely
to
find
it
Wahre
Liebe,
werde
ich
sie
wahrscheinlich
finden?
Shit
maybe
I
already
have,
but
I'm
too
young
so
I
try
to
deny
it
Scheiße,
vielleicht
habe
ich
sie
schon,
aber
ich
bin
zu
jung,
also
versuche
ich,
es
zu
leugnen
Got
a
girl
in
my
bed
got
her
in
my
head
Hab
ein
Mädchen
in
meinem
Bett,
hab
sie
in
meinem
Kopf
But
I
heard
you
gotta
get
it
while
it's
hot
Aber
ich
habe
gehört,
man
muss
es
holen,
solange
es
heiß
ist
So
I
try
to
forget
and
I
get
what
I
get
Also
versuche
ich
zu
vergessen
und
bekomme,
was
ich
bekomme
Wake
up
and
regret
what
I
got,
Wache
auf
und
bereue,
was
ich
bekommen
habe,
Look
at
all
that
I
have
she's
Schau
dir
an,
was
ich
alles
habe,
sie
ist
Gotta
a
pussy
on
my
lap
and
a
mouth
full
of
funk
Hab
'ne
Pussy
auf
meinem
Schoß
und
einen
Mund
voller
Funk
While
im
sitting
by
myself,
what
the
fuck
have
I
done
Während
ich
allein
dasitze,
was
zum
Teufel
habe
ich
getan
I
guess
that
cat
got
my
tongue,
that
cat
got
my
tongue
Ich
schätze,
es
hat
mir
die
Sprache
verschlagen,
es
hat
mir
die
Sprache
verschlagen
Yea
I
got
me
some,
woke
up
with
none
Ja,
ich
hab
was
gekriegt,
bin
mit
nichts
aufgewacht
I
guess
that
cat
got
my
tongue,
that
cat
got
my
tongue
(what)
Ich
schätze,
es
hat
mir
die
Sprache
verschlagen,
es
hat
mir
die
Sprache
verschlagen
(was)
Yea
I
got
me
some,
(what)
woke
up
with
none
Ja,
ich
hab
was
gekriegt,
(was)
bin
mit
nichts
aufgewacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thomas Scott, Lui Tuiasau, Reggie Taku
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.