Peacemaker - จนกว่าฟ้าจะมีเวลา - traduction des paroles en allemand




จนกว่าฟ้าจะมีเวลา
Bis der Himmel Zeit hat
ใครๆว่าฟ้าให้คนได้รักกัน
Man sagt, der Himmel lässt Menschen sich lieben
ก็น่าให้ฉันกับเธอชิดใกล้
Dann sollte er auch dich und mich zusammenbringen
ทำไมล่ะใจที่ให้เธอไป
Warum erreicht mein Herz, das ich dir gab,
ไม่เคยถึงเธอซักที
dich denn niemals?
ไม่โทษว่าฟ้าไม่ให้เรารักกัน
Ich beschuldige den Himmel nicht, dass er uns nicht lieben lässt
ไม่โทษอย่างนั้นเพราะว่ามันไม่ดี
Ich beschuldige ihn nicht so, denn das ist nicht gut
คงเพราะว่าฟ้าไม่ค่อยจะมี
Wahrscheinlich weil der Himmel nicht viel
เวลาให้เราผูกพัน
Zeit für uns hat, uns zu verbinden
แต่จะนานแค่ไหน
Aber egal wie lange
และเท่าไร ในหัวใจไม่ท้อ
und wie viel, in meinem Herzen gebe ich nicht auf
จะเก็บใจไว้ เก็บเพื่อรอ
Ich werde mein Herz bewahren, bewahren, um zu warten
ขอรอ รอจนกว่า
Ich bitte darum zu warten, warten bis
จนกว่าที่ฟ้าจะมีเวลาให้เรารักกัน
Bis der Himmel Zeit für uns hat, uns zu lieben
(ให้เราได้รักกัน)
(Dass wir uns lieben können)
เก็บคำว่ารักที่ฉันมี
Ich bewahre das Wort 'Liebe', das ich habe,
ไม่ให้ใครตราบนานเท่านาน
für niemanden sonst, solange es dauert
ไม่เคยหยุดหวัง
Ich habe nie aufgehört zu hoffen,
วันไหนสักวันจะให้กับเธอ
dass ich es eines Tages dir geben kann
ในความอดทน ไม่เคยลดไป
Meine Geduld hat nie nachgelassen
ในความตั้งใจ ไม่เคยสิ้นสุด
Meine Entschlossenheit hat nie geendet
ในความห่วงใยไม่เคยจะหยุด
Meine Sorge um dich hat nie aufgehört
ในใจที่มีแต่รัก
In meinem Herzen, das nur Liebe hat
แต่จะนานแค่ไหน
Aber egal wie lange
และเท่าไร ในหัวใจไม่ท้อ
und wie viel, in meinem Herzen gebe ich nicht auf
จะเก็บใจไว้ เก็บเพื่อรอ
Ich werde mein Herz bewahren, bewahren, um zu warten
ขอรอ รอจนกว่า
Ich bitte darum zu warten, warten bis
จนกว่าที่ฟ้าจะมีเวลาให้เรารักกัน
Bis der Himmel Zeit für uns hat, uns zu lieben
(ให้เราได้รักกัน)
(Dass wir uns lieben können)
เก็บคำว่ารักที่ฉันมี
Ich bewahre das Wort 'Liebe', das ich habe,
ไม่ให้ใครตราบนานเท่านาน
für niemanden sonst, solange es dauert
ไม่เคยหยุดหวัง
Ich habe nie aufgehört zu hoffen,
วันไหนสักวันจะให้กับเธอ
dass ich es eines Tages dir geben kann
จะเก็บใจไว้ เก็บเพื่อรอ
Ich werde mein Herz bewahren, bewahren, um zu warten
ขอรอ รอจนกว่า
Ich bitte darum zu warten, warten bis
จนกว่าที่ฟ้าจะมีเวลาให้เรารักกัน
Bis der Himmel Zeit für uns hat, uns zu lieben
(ให้เราได้รักกัน)
(Dass wir uns lieben können)
เก็บคำว่ารักที่ฉันมี
Ich bewahre das Wort 'Liebe', das ich habe,
ไม่ให้ใครตราบนานเท่านาน
für niemanden sonst, solange es dauert
ไม่เคยหยุดหวัง
Ich habe nie aufgehört zu hoffen,
วันไหนสักวันจะให้กับเธอ
dass ich es eines Tages dir geben kann






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.