Peacemaker - ช่างไม่รู้เลย - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Peacemaker - ช่างไม่รู้เลย




ช่างไม่รู้เลย
I Can't Let You Know
ในแววตาทั้งคู่ ไม่รับรู้อะไร
I can't see anything in your eyes
เธอคงยังไม่เข้าใจ ว่าฉันไม่ใช่คนเก่า
You still don't seem to realize that I am not the same old guy
เรายังคงเหมือนเพื่อน หยอกล้อเหมือนวันวาน
We are still just friends, joking around like we used to
แต่ฉันคือคนใจสั่น แต่ฉันคือคนหวั่นไหว
But my heart trembles, my soul is stirred
ช่างไม่รู้อะไรบ้างเลย ในความคุ้นเคยกันอยู่
You don't seem to notice at all, despite our familiarity
มันแฝงอะไรบางอย่าง ที่มากกว่านั้น
There's something more hidden there, more than meets the eye
ช่างไม่รู้อะไรบ้างเลย ว่าเพื่อนคนหนึ่ง
You don't seem to know at all that a friend
มันแอบมันคิดอะไรไปไกล กว่าเป็นเพื่อนกัน
Secretly thinks of you in a way that goes beyond friendship
กลายเป็นคนฝันใฝ่ อยู่ใกล้ เธอ
I have become someone who yearns, to be near you
กลายเป็นคนที่รอเก้อ เหมือนหนังสือที่เธอไม่อ่าน
I have become someone who waits in vain, like an unread book
ตาคอยมองจ้องอยู่ อยากให้รู้ใจกัน
My gaze lingers, hoping you'll understand
แต่แล้วเธอยังมองผ่าน และฉันก็ยังหวั่นไหว
But you still look right through me, and my heart still thrills
ช่างไม่รู้อะไรบ้างเลย ในความคุ้นเคยกันอยู่
You don't seem to notice at all, despite our familiarity
มันแฝงอะไรบางอย่าง ที่มากกว่านั้น
There's something more hidden there, more than meets the eye
ช่างไม่รู้อะไรบ้างเลย ว่าเพื่อนคนหนึ่ง
You don't seem to know at all that a friend
มันแอบมันคิดอะไรไปไกล กว่าเป็นเพื่อนกัน
Secretly thinks of you in a way that goes beyond friendship
ช่างไม่รู้อะไรบ้างเลย ในความคุ้นเคยกันอยู่
You don't seem to notice at all, despite our familiarity
มันแฝงอะไรบางอย่าง ที่มากกว่านั้น
There's something more hidden there, more than meets the eye
ช่างไม่รู้อะไรบ้างเลย ว่าเพื่อนคนหนึ่ง
You don't seem to know at all that a friend
มันแอบมันคิดอะไรไปไกล กว่าเป็นเพื่อนกัน
Secretly thinks of you in a way that goes beyond friendship
มันคิดอะไรไปไกล กว่าเป็นเพื่อนกัน
Secretly thinks of you in a way that goes beyond friendship





Writer(s): Solos Punkabutra, Ophat Phandi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.